打字猴:1.70198321e+09
1701983210
1701983211 王念孙说:“‘上谋而下行货’,‘下’字后人所加也。‘上’与‘尚’同。‘上谋而行货,阻兵而保威’,句法正相对。后人误读为‘上’为上下之上,故加‘下’字耳。《吕氏春秋·诚廉篇》正作‘上谋而行货,阻兵而保威’。”(《读书杂志余编》)
1701983212
1701983213 ⑩ 阻兵而保威:“阻”,依(见《吕氏春秋·诚廉篇》高诱注);与恃同义(福永光司说)。
1701983214
1701983215 ⑪ 周德衰:陈碧虚《阙误》引江南古藏本“周”作“殷”,疑浅人所改,“周德衰”对上文“昔周之兴”而言,文理甚明。《吕氏春秋·诚廉篇》亦作“周”(王叔岷《校释》)。按上文“上谋而行货”至“杀伐以要利,是推乱以易暴也”正是描述“周德衰”的景象,作“殷”为误。
1701983216
1701983217 ⑫ 涂:污。
1701983218
1701983219 ⑬ 首阳之山:说法不一,《说文》谓在辽西,《水经注》说在河南,有说在今山西永济县。
1701983220
1701983221 ⑭ 赖:取(章炳麟据《方言》解)。
1701983222
1701983223 ⑮ 高节戾行:“戾”,亢(林希逸说)。“戾行”者,与俗不合(刘凤苞说)。
1701983224
1701983225 【今译】
1701983226
1701983227 从前周朝兴起的时候,有两个贤士住在孤竹,叫做伯夷、叔齐。两人商量说:“我听说西方有个人,像是有道的人,去看看。”到了岐阳,武王听到,派叔旦去看他们,和他们立盟说:“加禄二级,任官一等。”用牲血涂在盟书而埋藏地下。
1701983228
1701983229 两人相望而笑说:“嘻,奇怪呀!这不是我所谓的道。从前神农治理天下,四时祭祀十分诚敬,但是自己并不求福;对于百姓,忠信尽力为民服务,但是自己没有他求。乐于从政的就让他来从政,乐于参与治理的就让他来参与治理,不因人的失败而自显成功,不因人的卑微而自视长大,不因逢时机而自图利益。现在周朝看见殷朝混乱便急速夺取政权,崇尚谋略而求取货利,依恃兵力而炫耀威势,杀牲立盟作为信誓,宣扬自己的行为来争取群众,屠杀攻伐来获取利益,这是制造祸乱来代替暴虐。我听说古时的贤士,遇到治世不逃避责任,遇到乱世不苟且偷生。现在天下黑暗,周德衰败,哪能和周并存来涂污我们,不如避开以保持我们行为的洁净。”两个向北到了首阳山上,就饿死在那里。像伯夷、叔齐这样的人,对于富贵,即使可得到,但也不获取。高尚的节操,与俗不合的行为,独乐己志,不逐世事,这是两位隐士的节操。
1701983230
1701983231
1701983232
1701983233
1701983234 庄子今注今译(最新修订版) [:1701967263]
1701983235 庄子今注今译(最新修订版) 盗  跖
1701983236
1701983237 〈盗跖〉篇,主旨在于抨击儒家礼教规范及俗儒富贵显达的观念,主张尊重自然的情性。“盗跖”,名叫跖的大盗,本篇主要部分为借盗跖而评孔子的对话,因取盗跖之名为篇名。
1701983238
1701983239 全篇分三个部分,一是孔子拜访盗跖的对话,二是子张和满苟得的对话,三是无足和知和的对话,都是借寓言的形式谈问题。其要点是:第一部分,写孔子去劝盗跖,盗跖则批评儒者“作言造语,妄称文武”,“不耕而食,不织而衣”,使得天下学士不反本业,还“妄作孝弟”来侥幸求得封侯富贵。进而说:“汤放其主,武王杀纣,自是以后,以强陵弱,以众暴寡”,指责“汤武以来,皆乱人之徒”。并评儒家圣王,自尧舜至武王,“皆以利惑其真,而强反其情性”。接着指出历代忠臣多不得好死。最后认为人生短促,当“说其志意,养其寿命”,轻利全真。第二个部分,子张和满苟得对话。子张讲仁义礼信,倡贵贱伦序,以求显荣利达。满苟得则主张士人的行为,顺着自然的本性。批评“田成子常杀君窃国而孔子受币。论则贱之,行则下之”。指出儒者言行常相违,说的是一套,做的又是另一套。并说:“尧杀长子,舜流母弟,疏戚有伦乎?”这是对儒家等级伦常思想的批评。第三个部分,无足与知和的对话,无足是富贵权势的崇拜者,认为人生但求声色之乐。知和的生活,则恬怡适和,批评纵欲之弊,指出贪求争夺的为害,认为人生除吃喝玩乐之外,当有更重要的东西,当求更崇高的理想。
1701983240
1701983241 出自本篇的成语,有摇唇鼓舌、缝衣浅带、止暴禁非、无病自灸等。
1701983242
1701983243
1701983244
1701983245
1701983246 庄子今注今译(最新修订版) 一
1701983247
1701983248
1701983249 孔子與柳下季①友,柳下季之弟,名曰盜跖②。盜跖從卒九千人,橫行天下,侵暴諸侯,穴室摳戶③,驅人牛馬,取人婦女,貪得忘親,不顧父母兄弟,不祭先。所過之邑,大國守城,小國入保④,萬民苦之。
1701983250
1701983251 孔子謂柳下季曰:“夫爲人父者,必能詔其子;爲人兄者,必能敎其弟。若父不能詔其子,兄不能敎其弟,則無貴父子兄弟之親矣。今先生,世之才士也,弟爲盜跖,爲天下害,而弗能敎也,丘竊爲先生羞之。丘請爲先生往說之。”
1701983252
1701983253 柳下季曰:“先生言爲人父者必能詔其子,爲人兄者必能敎其弟,若子不聽父之詔,弟不受兄之敎,雖今先生之辯,將奈之何哉!且跖之爲人也,心如涌泉,意如飄風,強足以距⑤敵,辯足以飾非,順其心則喜,逆其心則怒,易辱人以言。先生必無往。”
1701983254
1701983255 孔子不聽,顏回爲馭,子貢爲右,往見盜跖。盜跖乃方休卒徒於太山之陽⑥,膾人肝而餔⑦之。孔子下車而前,見謁者曰:“魯人孔丘,聞將軍高羲,敬再拜謁者。”
1701983256
1701983257 謁者入通,盜跖聞之大怒,目如明星,髪上指冠,曰:“此夫魯國之巧偽人孔丘非邪?爲我吿之:‘爾作言造語,妄稱文武,冠枝木之冠⑧,带死牛之脅⑨,多辭繆說,不耕而食,不織而衣,搖唇鼓舌,擅生是非,以迷天下之主,使天下學士不反其本,妄作孝弟⑩而僥倖於封侯富貴者也。子之罪大極重⑪,疾走歸!不然,我將以子肝益晝餔之膳!’”
1701983258
1701983259 孔子復通曰:“丘得幸於季,願望履幕下⑫。”
[ 上一页 ]  [ :1.70198321e+09 ]  [ 下一页 ]