1701983360
㉑ 恒民:一本作“顺民”(《释文》)。
1701983361
1701983362
㉒ 居居:安静之容(成《疏》)。
1701983363
1701983364
㉓ 于于:自得之貌(成《疏》)。
1701983365
1701983366
㉔ 缝衣:宽大衣服。
1701983367
1701983368
褚伯秀说:“缝衣,摓腋之衣,大袂禅衣也。”
1701983369
1701983370
郭庆藩说:“向秀注曰:‘儒服宽而长大。’(见《列子·黄帝篇·注》)《释文》‘摓’,又作‘缝’。‘缝衣’,大衣也。”
1701983371
1701983372
㉕ 危冠:高冠。
1701983373
1701983374
李颐说:“‘危’,高也。子路好勇,冠似雄鸡形,背负豭斗,用表己强也。”
1701983375
1701983376
㉖ 卫君:卫庄公,名蒯瞆。
1701983377
1701983378
㉗ 菹(zū) :古时一种酷烈的刑法叫菹醢(hǎi),使受刑者剁成肉酱。
1701983379
1701983380
㉘ 子教子路菹此患,上无以为身,下无以为人:这三句原在下文“围于陈蔡,不容身于天下”句下,王先谦说:“疑有夺文。”马叙伦说:“此三句当在‘身菹于卫东门之上’下。”按马说甚是。这三句错简误入下文,依马说移此,文理通顺。
1701983381
1701983382
㉙ 尧不慈:指尧杀长子丹朱。下文有“尧杀长子”之句。
1701983383
1701983384
㉚ 舜不孝:指舜放逐瞽瞍。《韩非子·忠孝篇》有这样的记载:“瞽瞍为舜父,而舜放之。”
1701983385
1701983386
㉛ 偏枯:即〈齐物论〉“偏死”,指半身不遂。《列子·杨子篇》说禹“身体偏枯”。
1701983387
1701983388
㉜ 此六子者:此上原衍“文王拘羑里”一句,疑是后人妄加,当删。“六子”即上文所说黄帝、尧、舜、禹、汤、武王六人。《阙误》引江南古藏本“六”作“七”。而“六”字唐初本不作“七”。江南古藏本作“七”者,后人依有“文王”句而改(马叙伦说)。
1701983389
1701983390
李勉说:“自黄帝以至武王皆评其过失,文王被人所囚,非其本身之过,举之,与上不伦不类。故此句疑后人所增,原作‘六子’不误,且此句依序亦应在‘武王’句上。足见此句误衍,当删。”按李说是。上文已出现“汤放其生,武王杀纣”句,谓“汤武以来,皆乱人之徒也”其斥责汤武之意甚明,与此处前后相应。故当删去“文王拘羑里”一句。
1701983391
1701983392
㉝ 世之所谓贤士,莫若伯夷叔齐:“莫若”二字原缺,依王叔岷之说补。
1701983393
1701983394
王叔岷说:“案伯夷上当有‘莫若’二字。上文‘世之所高,莫若黄帝’,下文‘世之所谓忠臣者,莫若王子比干伍子胥’,文例并同,今本捝‘莫若’二字,则文意不完矣。”
1701983395
1701983396
㉞ 鲍焦:姓鲍,名焦,周时隐者。
1701983397
1701983398
成玄英《疏》:“〔鲍焦〕饰行非世,廉洁自守,荷担采樵,拾橡充食,故无子胤,不臣天子,不友诸侯。子贡遇之,谓之曰:‘吾闻非其政者,不履其地,污其君者,不受其利。今子履其地,食其利,其可乎?’鲍樵曰:‘吾闻廉士重进而轻退,贤入易愧而轻死。’遂抱木立枯焉。”
1701983399
1701983400
㉟ 申徒狄:姓申徒,名狄,殷商时人。已见于〈大宗师〉、〈外物〉篇。
1701983401
1701983402
㊱ 介子推:晋文公的忠臣。
1701983403
1701983404
成《疏》:“晋文公重耳也,遭骊姬之难,出奔他国,在路困乏,推割股肉以饴之。公后还三日,封于从者,遂忘子推。子推作《龙蛇之歌》,书其营门,怒而逃。公后惭谢,追子推于介山。子推隐避,公因放火烧山,庶其走出。火至,子推遂抱树而焚死焉。”
1701983405
1701983406
㊲ 尾生:《战国策》作尾生高;高诱以为鲁人。
1701983407
1701983408
㊳ 磔 (zhé)犬:被屠宰的狗。“磔”,分裂牲畜的肢体以作祭仪。
1701983409
[
上一页 ]
[ :1.70198336e+09 ]
[
下一页 ]