1701993410
[4]所待:即所待者,指形体。
1701993411
1701993412
[5]蚹(fù):蛇鳞。蜩(tiáo):指蝉。
1701993413
1701993414
1701993415
1701993416
1701993418
庄子 【译文】
1701993419
1701993420
罔两问影子说:“刚才你在行走,现在又停下来;刚才你坐着,现在又站了起来;你为什么没有独立的志操呢?”
1701993421
1701993422
影子说:“我因为有所依赖才这样的吧?我所依赖的东西又有所依赖才这样的吧?我依赖形体而动,犹如蛇依赖腹下鳞皮而行、蝉依赖翅膀而飞吧?我怎么知道所以这样的原因呢?又怎么知道所以不这样的原因呢?”
1701993423
1701993424
1701993425
1701993426
1701993428
庄子 【正文】
1701993429
1701993430
昔者庄周梦为胡蝶[1],栩栩然胡蝶也[2]。自喻适志与[3],不知周也。俄然觉[4],则蘧蘧然周也[5]。不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。此之谓物化[6]。
1701993431
1701993432
[1]昔者:夜间。昔,通“夕”。
1701993433
1701993434
[2]栩栩然:形容蝴蝶飞舞得轻快自如。
1701993435
1701993436
[3]自喻:自乐。适志:快意。
1701993437
1701993438
[4]俄然:突然。
1701993439
1701993440
[5]蘧蘧(qú)然:忽然觉醒的样子。
1701993441
1701993442
[6]物化:指一种泯灭事物差别,彼我浑然同化的和谐境界。
1701993443
1701993444
1701993445
1701993446
1701993448
庄子 【译文】
1701993449
1701993450
夜间庄周梦见自己化为了蝴蝶,它飞舞得轻快自如。自己觉得快乐极了,竟然完全忘记自己是庄周。突然醒来,就惊觉自己原来是庄周。不知道是庄周做梦化为了蝴蝶,还是蝴蝶做梦化为了庄周呢?庄周与蝴蝶,在世人的眼光中看必定是有分别了。这就叫做物化。
1701993451
1701993452
1701993453
1701993454
1701993456
庄子 养生主
1701993457
1701993458
1701993459
[
上一页 ]
[ :1.70199341e+09 ]
[
下一页 ]