1701997167
[29]近:追求。
1701997168
1701997169
[30]荣:感到荣耀。通:谓处境顺利,做官显达。
1701997170
1701997171
[31]丑:感到羞愧。穷:指处境困厄不顺。
1701997172
1701997173
[32]拘:通“钩”,取。私分:私有。
1701997174
1701997175
[33]渊:渊静。居:静定。
1701997176
1701997177
[34]漻(liú):清澈的样子。
1701997178
1701997179
[35]考:叩击。
1701997180
1701997181
[36]定:确定。
1701997182
1701997183
[37]王德之人:即盛德之人。王,盛大。
1701997184
1701997185
[38]素逝:谓抱真而行。素,真。逝,往。
1701997186
1701997187
[39]本原:大道。
1701997188
1701997189
[40]采:交感,影响。
1701997190
1701997191
[41]生:通“性”。
1701997192
1701997193
[42]穷:尽。
1701997194
1701997195
[43]荡荡:宽平的样子。
1701997196
1701997197
[44]忽然:不得已而后应的样子。与下文“勃然”义同。
1701997198
1701997199
[45]冥冥:昏暗的样子。
1701997200
1701997201
[46]晓:光亮。
1701997202
1701997203
[47]和:协和的声韵。
1701997204
1701997205
[48]接:交接,应接。
1701997206
1701997207
[49]骋:驰纵。要:聚合。宿:归宿,即大道所在的幽深之境。
1701997208
1701997209
1701997210
1701997211
1701997213
庄子 【译文】
1701997214
1701997215
天地虽然广大,但它们施泽万物却均等而无偏私;万物虽然繁杂,但都按照自身的规律生存、发展;百姓虽然众多,但他们的主宰者只有君主。君主统治天下出自德性而成于自然无为的天道,所以说,远古的君主统治天下,只是在于无为,顺应自然之德罢了。以道的观点来看待事物的名称,那么无为的君主就理应得到恰当的名号;以道的观点来看待职分,那么君与臣的区分也就很明显了;以道的观点来看待能力,那么天下的官吏也就各称其职了;以道的观点广泛地看待万物,那么万物的各各对应关系都是齐备的。所以与天地相贯通的人,凭借的是天德;能通行万物的,凭借的是道;居上位统治人民的,凭借的是礼乐、刑政诸事;有多种才能的,凭借的是技巧。技巧被礼乐等事所统管,礼乐等事被义所统管,义被德所统管,德被道所统管,道被自然所统管,所以说:古代统治天下的君主,没有贪欲之心而天下富足,自然无为而万物自生自化,像渊水一样玄默无为而百姓安定。《记》书上说:“通彻大道而万事都会化为无,心无所欲而鬼神都会敬服。”
1701997216
[
上一页 ]
[ :1.701997167e+09 ]
[
下一页 ]