1701998851
1701998852
[33]睽(kuí):乖违,损害。
1701998853
1701998854
[34]施:运行。
1701998855
1701998856
1701998857
[35]憯:通“惨”,毒。虿(làichài):一种尾端有剧毒的虫,长尾叫虿,短尾叫蝎。
1701998858
1701998859
[36]鲜规:兽名,其状不详。
1701998860
1701998861
[37]蹴蹴(cù)然:心神不安的样子。
1701998862
1701998863
1701998864
1701998865
1701998867
庄子 【译文】
1701998868
1701998869
孔子拜见老聃时谈起了仁义。老聃说:“播扬谷糠眯了眼睛,天地四方的位置就会颠倒;蚊虻叮咬皮肤,就会通宵不能入睡。仁义很恶毒,使我的内心烦乱,扰乱物性没有比它大的了。您要使天下人不丧失自然本性,您自己也能任凭风教而动,秉持自然德性而自立于世,又何必用力去标举仁义,好像是背着大鼓去追捕逃亡之人呢?鹤不用天天洗澡也是洁白的,乌鸦不用天天染色也是乌黑的。乌黑与洁白都是自然本色,不必去分辨谁美谁丑;名誉仅仅是外饰,不足以增广本性。泉水干枯了,鱼就共同困处在陆地上,用湿气相互滋润,用唾沫相互沾湿,就不如在江湖里彼此相忘而自在。”
1701998870
1701998871
孔子见过老聃回去后,三天不说话。弟子们问道:“先生见到老聃,是怎样劝谏的呢?”孔子说:“我现在才看见了龙!那龙变化莫测,合拢起来而浑然成体,扩散开来而有着绚丽的花纹,乘驾着云气而休养于天地之间。我惊得嘴张开都合不拢了,又怎么劝谏老聃呢?”子贡说:“既然如此,那么人本来就有居处宁静而精神活跃,沉默不言而又有不言之言,动如天而静如地的吗?我也可以亲自观察一下吗?”于是便自称孔子的弟子去拜见老聃。
1701998872
1701998873
1701998874
老聃正伸腿坐在堂上,小声地答道:“我年岁老迈了,你将怎样来教诫我呢?”子贡说:“三皇五帝治理天下的方法各不相同,但他们流传下来的美名却是一样的,而先生你偏偏认为他们不是圣人,为什么呢?”老聃说:“你稍微向前走些!你为什么说他们治理天下不相同呢?”子贡回答说:“尧让位给舜,舜让位给禹,禹用力治水而商汤用兵伐桀,文王顺从商纣王而不曾反抗,武王兴兵诛讨商纣王而不肯顺从,所以说不同。”老聃说:“你稍微再向前走些!我来告诉你三皇五帝治理天下的事。黄帝治理天下,使民心淳一,当时的人死了双亲不哭,也不会招来人们的非议。尧治理天下,使民心有了偏爱,当时的人区别出丧服的等次来表达隆盛双亲的不同丧礼,这也不会招来人们的非议。舜治理天下,使民心充满竞争,妇女怀胎十月生下孩子,让孩子五个月就能说话,还不会笑就已懂得区别自己和别人,于是人就开始招致夭折了。禹治理天下,使民心变诈,人人有机巧之心而且以用兵为应天顺人之事,诛杀盗贼并不算杀人,人各自树立派别于天下,所以天下百姓惊恐不安,致使后来儒墨竞起造伪。夫妇之道是最早的伦理秩序,今天却以女为妇而上下乖礼乱伦,还能说什么呢!我告诉你,三皇五帝治理天下,名义上是治理,但扰乱人心和情理没有比它更严重的了。三皇五帝的智慧,上遮蔽了日月的光辉,下损害了山川的灵性,中毁坏了四时的运行,他们的智慧比虿、鲜规还要狠毒,不能得到本性的安宁,还自以为是圣人,不可耻吗?他们太无耻了!”子贡站在那儿,心神不安。
1701998875
1701998876
1701998877
1701998878
1701998880
庄子 【正文】
1701998881
1701998882
1701998883
孔子谓老聃曰:“丘治《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经[1],自以为久矣,孰知其故矣[2];以奸者七十二君[3],论先王之道而明周、召之迹[4],一君无所钩用[5]。甚矣夫!人之难说也,道之难明邪?”老子曰:“幸矣,子之不遇治世之君也!夫六经,先王之陈迹也[6],岂其所以迹哉!今子之所言,犹迹也。夫迹,履之所出,而迹岂履哉!夫白之相视[7],眸子不运而风化[8];虫,雄鸣于上风[9],雌应于下风而风化;类自为雌雄[10],故风化。性不可易,命不可变,时不可止,道不可壅[11]。苟得于道,无自而不可;失焉者,无自而可。”
1701998884
1701998885
孔子不出三月,复见曰:“丘得之矣[12]。乌鹊孺[13],鱼傅沫[14],细要者化[15],有弟而兄啼。久矣夫,丘不与化为人[16]!不与化为人,安能化人[17]!”老子曰:“可。丘得之矣!”
1701998886
1701998887
[1]治:研习。
1701998888
1701998889
[2]孰:通“熟”。故:要义。
1701998890
1701998891
[3]奸:同“干”,干求,干谒。七十二君:泛指孔子干谒国君之多。
1701998892
1701998893
[4]周、召:即周公旦、召公奭,皆为周初功臣。
1701998894
1701998895
[5]钩用:取用,采纳。
1701998896
1701998897
[6]陈迹:陈旧足迹。
1701998898
1701998899
1701998900
[7](yì):通“鹢”,水鸟,形状似鹭鹚。
[
上一页 ]
[ :1.701998851e+09 ]
[
下一页 ]