打字猴:1.702018846e+09
1702018846
1702018847 知不知①,尚矣②;不知知③,病也。聖人不病,以其病病④。夫唯病病,是以不病⑤。
1702018848
1702018849 【注释】
1702018850
1702018851 ①知不知:这句话可以有好几种解释,最通常的解释是:一、知道却不自以为知道;二、知道自己〔有所〕不知道。
1702018852
1702018853 ②尚矣:河上、王弼作“上”,缺“矣”字。“上”、“尚”古字通。
1702018854
1702018855 蒋锡昌说:“《淮南·道应训》引作‘知而不知,尚矣;不知而知,病也。’《文子·符言篇》作‘知不知,上也;不知知,病也。’……王本文谊不显,当据《淮南》为正。”按帛书甲、乙本及傅奕本“上”作“尚矣”,与《淮南·道应训》所引同,据改。下句“病”字下据《淮南》补“也”字。
1702018856
1702018857 ③不知知:不知道却自以为知道。
1702018858
1702018859 ④病病:把病当作病(Who recognizes sick-minded as sick-minded)。
1702018860
1702018861 ⑤圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病:王弼本原作“夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病”。文句误倒且复出,根据蒋锡昌的说法依《御览》所引改正。
1702018862
1702018863 蒋锡昌说:“《御览·疾病部》引作:‘圣人不病,以其病病;夫唯病病,是以不病。’较诸本为长,当据改正。盖‘夫唯’之句,常承上句之意而重言之,此老子特有文例也。今试以全书证之。二章:‘功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。’‘夫唯’二句,系承上句‘弗居’之意而重言之,例一。八章:‘水善利万物而不争。……夫唯不争,故无尤。’‘夫唯不争’二句,系承上文‘不争’之意而重言之,例二。十五章:‘保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽不新成。’‘夫唯不盈’二句,系承上句‘不欲盈’之意而重言之,例三。七十二章:‘无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。’‘夫唯不厌’二句,系承上句‘无厌’之意而重言之,例四。此文‘夫唯病病,是以不病’二句,误倒在‘圣人不病,以其病病’二句上,又衍末句‘是以不病’四字,致失古本之真也。”
1702018864
1702018865 【今译】
1702018866
1702018867 知道自己有所不知道,最好;不知道却自以为知道,这是缺点。有道的人没有缺点,因为他把缺点当做缺点。正因为他把缺点当做缺点,所以他是没有缺点的。
1702018868
1702018869 【引述】
1702018870
1702018871 本章是就不知的态度上来说的。
1702018872
1702018873 有些人只看到事物的表层,便以为洞悉事物的真相;或一知半解,强不知以为知。这在求知的态度上,欠缺真诚,所以说犯了谬妄的“病”。有道的人之所以不被视为谬妄,乃是由于他能不断地作自觉与自省的工作,能恳切的探寻“不知”的原因与根由,在不了解一件事情之前,也不轻易断言。在求知的过程中,能做到心智上的真诚。
1702018874
1702018875 孔子说:“知之为知之,不知为不知,是知也。”苏格拉底说:“知道自己不知道。”立意亦相同,要人有自知之明,并诚实地检视自己,以求自我改进。
1702018876
1702018877
1702018878
1702018879
1702018880 老子今注今译 [:1702013494]
1702018881 老子今注今译 七十二章
1702018882
1702018883 民不畏威,則大威至①。
1702018884
1702018885 無狎②其所居,無厭③其所生。夫唯不厭,是以不厭④。
1702018886
1702018887 是以聖人自知不自見⑤;自愛不自貴⑥。故去彼取此⑦。
1702018888
1702018889 【注释】
1702018890
1702018891 ①民不畏威,则大威至:“畏威”的“威”作威压讲。“大威”的“威”指可怕的事,作祸乱讲。
1702018892
1702018893 王弼注:“威不能复制民,民不能堪其威,则上下大溃矣。”
1702018894
1702018895 陈柱说:“民孰不乐生而畏死,然压制之力愈强,则反抗之力愈猛,此专制政体之下,所以多暴也。”
[ 上一页 ]  [ :1.702018846e+09 ]  [ 下一页 ]