1702106240
1702106241
13.25 子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”
1702106242
1702106243
【译】 孔子说:“在君子手下容易做事,讨他的喜欢却困难。不用正当方式去讨他喜欢,他是不会喜欢的。等他分配任务给人的时候,却按照各人专长来使用。在小人手下做事困难,但讨喜欢却容易,不用正当方式去讨他喜欢,他也会喜欢。但等他分配任务时,却求全责备。”
1702106244
1702106245
【注】 《正义》孔曰:不责备于一人,故易事。
1702106246
1702106247
【记】 两千年前的生活经验,犹栩栩如生于今日。
1702106248
1702106249
13.26 子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”
1702106250
1702106251
【译】 孔子说:“君子庄严而不骄傲,小人骄傲而不庄严。”
1702106252
1702106253
【注】 《康注》:泰,安坦也。骄,放肆也。
1702106254
1702106255
【记】 有另解、另译。本译仍取A≠A±解,即强调无过无不及的“度”。这是孔学的一贯思想。
1702106256
1702106257
13.27 子曰:“刚、毅、木、讷,近仁。”
1702106258
1702106259
【译】 孔子说:“刚强,坚韧,朴实,寡言,接近于仁了。”
1702106260
1702106261
【注】 《朱注》杨氏曰:刚毅则不屈于物欲,木讷则不至于外驰,故近仁。
1702106262
1702106263
《康注》:刚者无欲,毅者果敢,木者朴行,讷者谨言。四者皆能力行,与巧言令色相反者,故近仁。盖圣人爱质重之人,而恶浮华佻伪如此,盖华者不实也。《汉书》称周勃木强敦厚、尹齐木强少文。惟厚重质朴者,乃可任道。
1702106264
1702106265
【记】 再一次突出少言语。与摩登时代一任语言夸巧、主宰一切恰是两种境界。
1702106266
1702106267
13.28 子路 问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”
1702106268
1702106269
【译】 子路问道:“怎么样便可以叫作知识分子?”孔子说:“相互督促帮助,和睦愉快相处,可以叫知识分子了。朋友之间要督促,兄弟之间重和睦。”
1702106270
1702106271
【注】 《朱注》胡氏曰:切切,恳到也。偲偲,详勉也。怡怡,和悦也。……兄弟有贼恩之祸,朋友有善柔之损,故又别而言之。
1702106272
1702106273
【记】 “士”如何表现在日常生活的伦理关系中。为何只提兄弟、朋友两伦?可能因为其他三伦(君臣、父子、夫妇)为所有人所应遵守,而“兄弟”、“朋友”二伦中,个体独立性和自主性较强,可能才更显示“士”之不同于常人所在。朋友之所以更重批评督促,因为朋友经常是由于气味相投而成交,便容易或言不及义,或阿私偏袒,或纯酒肉交;兄弟之所以更重和睦,因为自然血缘,关系亲密,言行直率,反易因细小事故而吵架成仇。均经验谈。可见孔门讲述人伦秩序,不只重外在的社会关系或生活位置,更重与责任感相关联的内在情感—心理的形成。朋友与兄弟,便有彼此不可替代的不同的情感关系或情理结构。
1702106274
1702106275
13.29 子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”
1702106276
1702106277
【译】 孔子说:“好人教导老百姓七年,也就可以去应付战争了。”
1702106278
1702106279
【注】 《正义》包曰:即,就也。戎,兵也。
1702106280
1702106281
13.30 子曰:“以不教民战,是谓弃之。”
1702106282
1702106283
【译】 孔子说:“不对人民进行军事训练,叫作抛弃他们。”
1702106284
1702106285
【注】 《正义》马曰:言用不习之民,使之攻战,必破败,是谓弃之。
1702106286
1702106287
【记】 上注解作“用未经训练的人民去作战”,不从。总之,这两章都讲练兵习武之必要。孔夫子并非书呆子,只讲修养、文化之类,大不同于后世腐儒。
1702106288
1702106289
[
上一页 ]
[ :1.70210624e+09 ]
[
下一页 ]