1702133570
1702133571
【注释】
1702133572
1702133573
(1)色难:色,脸色。难,不容易的意思。
1702133574
1702133575
(2)服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。
1702133576
1702133577
(3)先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。
1702133578
1702133579
(4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。
1702133580
1702133581
【译文】
1702133582
1702133583
子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?”
1702133584
1702133585
【评析】
1702133586
1702133587
本篇的第5、6、7、8章,都是孔子谈论有关孝的问题。孔子所提倡的孝,体现在各个方面和各个层次,反映了宗法制度的需要,适应了当时社会的需要。一个共同的思想,就是不仅要从形式上按周礼的原则侍奉父母,而且要从内心深处真正地孝敬父母。
1702133588
1702133589
【原文】
1702133590
1702133591
2·9
1702133592
1702133593
子曰:“吾与回(1)言,终日不违(2),如愚。退而省其私(3),亦足以发,回也不愚。”
1702133594
1702133595
【注释】
1702133596
1702133597
(1)回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔子小30岁,鲁国人,孔子的得意门生。
1702133598
1702133599
(2)不违:不提相反的意见和问题。
1702133600
1702133601
(3)退而省其私:考察颜回私下里与其他学生讨论学问的言行。
1702133602
1702133603
【译文】
1702133604
1702133605
孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。”
1702133606
1702133607
【评析】
1702133608
1702133609
这一章讲孔子的教育思想和方法。他不满意那种“终日不违”,从来不提相反意见和问题的学生,希望学生在接受教育的时候,要开动脑筋,思考问题,对老师所讲的问题应当有所发挥。所以,他认为不思考问题,不提不同意见的人,是蠢人。
1702133610
1702133611
【原文】
1702133612
1702133613
2·10
1702133614
1702133615
子曰:“视其所以(1),观其所由(2),察其所安(3),人焉廋(4)哉?人焉廋哉?”
1702133616
1702133617
【注释】
1702133618
1702133619
(1)所以:所做的事情。
[
上一页 ]
[ :1.70213357e+09 ]
[
下一页 ]