1702133620
1702133621
(2)所由:所走过的道路。
1702133622
1702133623
(3)所安:所安的心境。
1702133624
1702133625
(4)廋:音sōu,隐藏、藏匿。
1702133626
1702133627
【译文】
1702133628
1702133629
孔子说:“(要了解一个人),应看他言行的动机,观察他所走的道路,考察他安心干什么,这样,这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏得了呢?”
1702133630
1702133631
【评析】
1702133632
1702133633
本文主要讲如何了解别人的问题。孔子认为,对人应当听其言而观其行,还要看他做事的心境,从他的言论、行动到他的内心,全面了解观察一个人,那么这个人就没有什么可以隐埋得了的。
1702133634
1702133635
【原文】
1702133636
1702133637
2·11
1702133638
1702133639
子曰:“温故而知新(1),可以为师矣。”
1702133640
1702133641
【注释】
1702133642
1702133643
(1)温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。
1702133644
1702133645
【译文】
1702133646
1702133647
孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”
1702133648
1702133649
【评析】
1702133650
1702133651
“温故而知新”是孔子对我国教育学的重大贡献之一,他认为,不断温习所学过的知识,从而可以获得新知识。这一学习方法不仅在封建时代有其价值,在今天也有不可否认的适应性。人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的。因此,温故而知新是一个十分可行的学习方法。
1702133652
1702133653
【原文】
1702133654
1702133655
2·12
1702133656
1702133657
子曰:“君子不器(1)。”
1702133658
1702133659
【注释】
1702133660
1702133661
(1)器:器具。
1702133662
1702133663
【译文】
1702133664
1702133665
孔子说:“君子不像器具那样,(只有某一方面的用途)。”
1702133666
1702133667
【评析】
1702133668
1702133669
君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子,他应该担负起治国安邦之重任。对内可以妥善处理各种政务;对外能够应对四方,不辱君命。所以,孔子说,君子应当博学多识,具有多方面才干,不只局限于某个方面,因此,他可以通观全局、领导全局,成为合格的领导者。这种思想在今天仍有可取之处。
[
上一页 ]
[ :1.70213362e+09 ]
[
下一页 ]