打字猴:1.70213585e+09
1702135850
1702135851 【原文】
1702135852
1702135853 6·15
1702135854
1702135855 子曰:“孟之反(1)不伐(2),奔(3)而殿(4),将入门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。”
1702135856
1702135857 【注释】
1702135858
1702135859 (1)孟之反:名侧,鲁国大夫。
1702135860
1702135861 (2)伐:夸耀。
1702135862
1702135863 (3)奔:败走。
1702135864
1702135865 (4)殿:殿后,在全军最后作掩护。
1702135866
1702135867 【译文】
1702135868
1702135869 孔子说:“孟之反不喜欢夸耀自己。败退的时候,他留在最后掩护全军。快进城门的时候,他鞭打着自己的马说,‘不是我敢于殿后,是马跑得不快。’”
1702135870
1702135871 【评析】
1702135872
1702135873 公元前484年,鲁国与齐国打仗。鲁国右翼军败退的时候,孟之反在最后掩护败退的鲁军。对此,孔子给予了高度评价,宣扬他提出的“功不独居,过不推诿”的学说,认为这是人的美德之一。
1702135874
1702135875 【原文】
1702135876
1702135877 6·16
1702135878
1702135879 子曰:“不有祝鮀(1)之佞,而(2)有宋朝(3)之美,难乎免于今之世矣。”
1702135880
1702135881 【注释】
1702135882
1702135883 (1)祝鮀:鮀,音tuó。字子鱼,卫国大夫,有口才,以能言善辩受到卫灵公重用。
1702135884
1702135885 (2)而:这里是“与”的意思。
1702135886
1702135887 (3)宋朝:宋国的公子朝,《左传》中曾记载他因美丽而惹起乱的事情。
1702135888
1702135889 【译文】
1702135890
1702135891 孔子说:“如果没有祝鮀那样的口才,也没有宋朝的美貌,那在今天的社会上处世立足就比较艰难了。”
1702135892
1702135893 【原文】
1702135894
1702135895 6·17
1702135896
1702135897 子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”
1702135898
1702135899 【译文】
[ 上一页 ]  [ :1.70213585e+09 ]  [ 下一页 ]