1702137600
1702137601
(6)卓尔:高大、超群的样子。
1702137602
1702137603
(7)末由:末,无、没有。由,途径,路径。这里是没有办法的意思。
1702137604
1702137605
【译文】
1702137606
1702137607
颜渊感叹地说:“(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。好像有一个十分高大的东西立在我前面,虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。”
1702137608
1702137609
【评析】
1702137610
1702137611
颜渊在本章里极力推崇自己的老师,把孔子的学问与道德说成是高不可攀。此外,他还谈到孔子对学生的教育方法,“循循善诱”则成为日后为人师者所遵循的原则之一。
1702137612
1702137613
【原文】
1702137614
1702137615
9·12
1702137616
1702137617
子疾病,子路使门人为臣(1)。病间(2),曰:“久矣哉,由之行诈也。无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁(3)死于二三子之手乎?且予纵不得大葬(4),予死于道路乎?”
1702137618
1702137619
【注释】
1702137620
1702137621
(1)为臣:臣,指家臣,总管。孔子当时不是大夫,没有家臣,但子路叫门人充当孔子的家臣,准备由此人负责总管安葬孔子之事。
1702137622
1702137623
(2)病间:病情减轻。
1702137624
1702137625
(3)无宁:宁可。“无”是发语词,没有意义。
1702137626
1702137627
(4)大葬:指大夫的葬礼。
1702137628
1702137629
【译文】
1702137630
1702137631
孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去作孔子的家臣,(负责料理后事,)后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?”
1702137632
1702137633
【评析】
1702137634
1702137635
儒家对于葬礼十分重视,尤其重视葬礼的等级规定。对于死去的人,要严格地按照周礼的有关规定加以埋葬。不同等级的人有不同的安葬仪式,违反了这种规定,就是大逆不道。孔子反对学生们按大夫之礼为他办理丧事,是为了恪守周礼的规定。
1702137636
1702137637
【原文】
1702137638
1702137639
9·13
1702137640
1702137641
子贡曰:“有美玉于斯,韫匵(1)而藏诸?求善贾(2)而沽诸?”子曰:“沽(3)之哉,沽之哉!我待贾者也。”
1702137642
1702137643
【注释】
1702137644
1702137645
(1)韫匵:音yùn dù,收藏物件的柜子。
1702137646
1702137647
(2)善贾:识货的商人。
1702137648
1702137649
(3)沽:卖出去。
[
上一页 ]
[ :1.7021376e+09 ]
[
下一页 ]