1702138320
1702138321
【评析】
1702138322
1702138323
古时候君主吃饭前,要有人先尝一尝,君主才吃。孔子对国君十分尊重。他在与国君吃饭时,都主动尝一下,表明他对礼的遵从。
1702138324
1702138325
【原文】
1702138326
1702138327
10·19
1702138328
1702138329
疾,君视之,东首(1),加朝服,拖绅(2)。
1702138330
1702138331
【注释】
1702138332
1702138333
(1)东首:头朝东。
1702138334
1702138335
(2)绅:束在腰间的大带子。
1702138336
1702138337
【译文】
1702138338
1702138339
孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子。
1702138340
1702138341
【评析】
1702138342
1702138343
孔子患了病,躺在床上,国君来探视他,他无法起身穿朝服,这似乎对国君不尊重,有违于礼,于是他就把朝服盖在身上。这反映出孔子即使在病榻上,也不会失礼于国君。
1702138344
1702138345
【原文】
1702138346
1702138347
10·20
1702138348
1702138349
君命召,不俟驾行矣。
1702138350
1702138351
【译文】
1702138352
1702138353
国君召见(孔子),他不等车马驾好就先步行走去了。
1702138354
1702138355
【原文】
1702138356
1702138357
10·21
1702138358
1702138359
入太庙,每事问(1)。
1702138360
1702138361
【注释】
1702138362
1702138363
(1)此章重出。译文参见《八佾》篇第三之第15章。
1702138364
1702138365
【译文】
1702138366
1702138367
孔子到了太庙,每件事都要问。
1702138368
1702138369
【原文】
[
上一页 ]
[ :1.70213832e+09 ]
[
下一页 ]