1702138620
1702138621
【译文】
1702138622
1702138623
季康子问孔子:“你的学生中谁是好学的?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生很好学,不幸短命死了。现在再也没有像他那样的了。”
1702138624
1702138625
【原文】
1702138626
1702138627
11·8
1702138628
1702138629
颜渊死,颜路(1)请子之车以为之椁(2)。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤(3)也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后(4),不可徒行也。”
1702138630
1702138631
【注释】
1702138632
1702138633
(1)颜路:“颜无繇(yóu),字路,颜渊的父亲,也是孔子的学生,生于公元前545年。
1702138634
1702138635
(2)椁:音guǒ,古人所用棺材,内为棺,外为椁。
1702138636
1702138637
(3)鲤:孔子的儿子,字伯鲁,死时50岁,孔子70岁。
1702138638
1702138639
(4)从大夫之后:跟随在大夫们的后面,意即当过大夫。孔子在鲁国曾任司寇,是大夫一级的官员。
1702138640
1702138641
【译文】
1702138642
1702138643
颜渊死了,(他的父亲)颜路请求孔子卖掉车子,给颜渊买个外椁。孔子说:“(虽然颜渊和鲤)一个有才一个无才,但各自都是自己的儿子。孔鲤死的时候,也是有棺无椁。我没有卖掉自己的车子步行而给他买椁。因为我还跟随在大夫之后,是不可以步行的。”
1702138644
1702138645
【评析】
1702138646
1702138647
颜渊是孔子的得意门生。孔子多次高度称赞颜渊,认为他有很好的品德,又好学上进。颜渊死了,他的父亲颜路请孔子卖掉自己的车子,给颜渊买椁。尽管孔子十分悲痛,但他却不愿意卖掉车子。因为他曾经担任过大夫一级的官员,而大夫必须有自己的车子,不能步行,否则就违背了礼的规定。这一章反映了孔子对礼的严谨态度。
1702138648
1702138649
【原文】
1702138650
1702138651
11·9
1702138652
1702138653
颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!”
1702138654
1702138655
【译文】
1702138656
1702138657
颜渊死了,孔子说:“唉!是老天爷真要我的命呀!是老天爷真要我的命呀!”
1702138658
1702138659
【原文】
1702138660
1702138661
11·10
1702138662
1702138663
颜渊死,子哭之恸(1)。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫(2)人之为恸而谁为?”
1702138664
1702138665
【注释】
1702138666
1702138667
(1)恸:哀伤过度,过于悲痛。
1702138668
1702138669
(2)夫:音fú,指示代词,此处指颜渊。
[
上一页 ]
[ :1.70213862e+09 ]
[
下一页 ]