1702141128
1702141129
【注释】
1702141130
1702141131
(1)矜:音jīn,庄重的意思。
1702141132
1702141133
【译文】
1702141134
1702141135
孔子说:“君子庄重而不与别人争执,合群而不结党营私。”
1702141136
1702141137
【原文】
1702141138
1702141139
15·23
1702141140
1702141141
子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”
1702141142
1702141143
【译文】
1702141144
1702141145
孔子说:“君子不凭一个人说的话来举荐他,也不因为一个人不好而不采纳他的好话。”
1702141146
1702141147
【评析】
1702141148
1702141149
从18章到23章,这6章基本上全都是讲君子的所作所为以及与小人的不同。什么是君子呢?孔子认为,他应当注重义、礼、逊、信的道德准则;他严格要求自己,尽可能做到立言立德立功的“三不朽”,传名于后世;他行为庄重,与人和谐,但不结党营私,不以言论重用人,也不以人废其言,等等。当然,这只是君子的一部分特征。
1702141150
1702141151
【原文】
1702141152
1702141153
15·24
1702141154
1702141155
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
1702141156
1702141157
【译文】
1702141158
1702141159
子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。”
1702141160
1702141161
【评析】
1702141162
1702141163
“忠恕之道”可以说是孔子的发明。这个发明对后人影响很大。孔子把“忠恕之道”看成是处理人己关系的一条准则,这也是儒家伦理的一个特色。这样,可以消除别人对自己的怨恨,缓和人际关系,安定当时的社会秩序。
1702141164
1702141165
【原文】
1702141166
1702141167
15·25
1702141168
1702141169
子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?”如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”
1702141170
1702141171
【译文】
1702141172
1702141173
孔子说:“我对于别人,诋毁过谁?赞美过谁?如有所赞美的,必须是曾经考验过他的。夏商周三代的人都是这样做的,所以三代能直道而行。”
1702141174
1702141175
【原文】
1702141176
1702141177
15·26
[
上一页 ]
[ :1.702141128e+09 ]
[
下一页 ]