打字猴:1.702142028e+09
1702142028
1702142029 这一段说的是孔子和他的弟子宰我之间,围绕丧礼应服几年的问题展开的争论。孔子的意见是孩子生下来以后,要经过三年才能离开父母的怀抱,所以父母去世了,也应该为父母守三年丧。这是必不可少的。所以,他批评宰我“不仁”。其实在孔子之前,华夏族就已经有为父母守丧三年的习惯,经过儒家在这个问题上的道德制度化,一直沿袭到今天。这是以“孝”的道德为思想基础的。
1702142030
1702142031 【原文】
1702142032
1702142033 17·22
1702142034
1702142035 子路曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博奕者乎?为之,犹贤乎已。”
1702142036
1702142037 【译文】
1702142038
1702142039 孔子说:“整天吃饱了饭,什么心思也不用,真太难了!不是还有玩博和下棋的游戏吗?干这个,也比闲着好。”
1702142040
1702142041 【原文】
1702142042
1702142043 17·23
1702142044
1702142045 子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”
1702142046
1702142047 【译文】
1702142048
1702142049 子路说:“君子崇尚勇敢吗?”孔子答道:“君子以义作为最高尚的品德,君子有勇无义就会作乱,小人有勇无义就会偷盗。”
1702142050
1702142051 【原文】
1702142052
1702142053 17·24
1702142054
1702142055 子贡曰:“君子亦有恶(1)乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流(2)而讪(3)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒(4)者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼(5)以为知(6)者,恶不孙(7)以为勇者,恶讦(8)以为直者。”
1702142056
1702142057 【注释】
1702142058
1702142059 (1)恶:音wù,厌恶。
1702142060
1702142061 (2)下流:下等的,在下的。
1702142062
1702142063 (3)讪:shàn,诽谤。
1702142064
1702142065 (4)窒:阻塞,不通事理,顽固不化。
1702142066
1702142067 (5)徼:音jiǎo,窃取,抄袭。
1702142068
1702142069 (6)知:同“智”。
1702142070
1702142071 (7)孙:同“逊”。
1702142072
1702142073 (8)讦:音jié,攻击、揭发别人。
1702142074
1702142075 【译文】
1702142076
1702142077 子贡说:“君子也有厌恶的事吗?”孔子说:“有厌恶的事。厌恶宣扬别人坏处的人,厌恶身居下位而诽谤在上者的人,厌恶勇敢而不懂礼节的人,厌恶固执而又不通事理的人。”孔子又说:“赐,你也有厌恶的事吗?”子贡说:“厌恶偷袭别人的成绩而作为自己的知识的人,厌恶把不谦虚当做勇敢的人,厌恶揭发别人的隐私而自以为直率的人。”
[ 上一页 ]  [ :1.702142028e+09 ]  [ 下一页 ]