打字猴:1.70214224e+09
1702142240
1702142241 【评析】
1702142242
1702142243 过去有一个时期,人们认为这一章中老丈所说:“四体不勤,五谷不分”是劳动人民对孔丘的批判等等。这恐怕是理解上和思想方法上的问题。对此,我们不想多作评论,因为当时不是科学研究,而是政治需要。其实,本章的要点不在于此,而在于后面子路所作的总结。即认为,隐居山林是不对的,老丈与他的儿子的关系仍然保持,却抛弃了君臣之伦。这是儒家向来都不提倡的。
1702142244
1702142245 【原文】
1702142246
1702142247 18·8
1702142248
1702142249 逸(1)民:伯夷、叔齐、虞仲(2)、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?”谓柳下惠、少连,“降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓虞仲、夷逸,“隐居放(3)言,身中清,废中权。”“我则异于是,无可无不可。”
1702142250
1702142251 【注释】
1702142252
1702142253 (1)逸:同“佚”,散失、遗弃。
1702142254
1702142255 (2)虞仲、夷逸、朱张、少连:此四人身世无从考,从文中意思看,当是没落贵族。
1702142256
1702142257 (3)放:放置,不再谈论世事。
1702142258
1702142259 【译文】
1702142260
1702142261 被遗落的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的意志,不屈辱自己的身分,这是伯夷叔齐吧。”说柳下惠、少连是“被迫降低自己的意志,屈辱自己的身分,但说话合乎伦理,行为合乎人心。”说虞仲、夷逸“过着隐居的生活,说话很随便,能洁身自爱,离开官位合乎权宜。”“我却同这些人不同,可以这样做,也可以那样做。”
1702142262
1702142263 【原文】
1702142264
1702142265 18·9
1702142266
1702142267 大师挚(1)适齐,亚饭(2)干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔(3)入于河,播鼗(4)武入于汉,少师(5)阳、击磬襄(6)入于海。
1702142268
1702142269 【注释】
1702142270
1702142271 (1)大师挚:大同“太”。太师是鲁国乐官之长,挚是人名。
1702142272
1702142273 (2)亚饭、三饭、四饭:都是乐官名。干、缭、缺是人名。
1702142274
1702142275 (3)鼓方叔:击鼓的乐师名方叔。
1702142276
1702142277 (4)鼗:音táo,小鼓。
1702142278
1702142279 (5)少师:乐官名,副乐师。
1702142280
1702142281 (6)击磬襄:击磬的乐师,名襄。
1702142282
1702142283 【译文】
1702142284
1702142285 太师挚到齐国去了,亚饭干到楚国去了,三饭缭到蔡国去了,四饭缺到秦国去了,打鼓的方叔到了黄河边,敲小鼓的武到了汉水边,少师阳和击磬的襄到了海滨。
1702142286
1702142287 【原文】
1702142288
1702142289 18·10
[ 上一页 ]  [ :1.70214224e+09 ]  [ 下一页 ]