1702147852
1702147853
坤:元亨,利牝马之贞。君子有攸往,先迷,后得主,利。西南得朋,东北丧朋。安贞吉。
1702147854
1702147855
还记得乾卦的卦辞吧?四个字:“元亨利贞”,现在坤卦的卦辞也有这四个字,不过给拆开说了,成了“元亨,利牝马之贞”。这是什么意思呢,和“元亨利贞”有什么不同吗?
1702147856
1702147857
先解释一下“牝马”,就是母马。“牝”读“聘”音,意思是“母的”。
1702147858
1702147859
马出现了,还是匹母马。
1702147860
1702147861
“元亨,利牝马之贞”直译过来就是:大吉,利于母马占算。
1702147862
1702147863
可这怎么看都不像是通顺的人类语言,难道母马自己还会求签算卦不成?
1702147864
1702147865
这还真让人伤脑筋,那,先看看母马到底有什么与众不同之处吧——为什么卦辞不说马,不说公马,而非说母马呢?
1702147866
1702147867
在文献里还算能找到一点儿线索。
1702147868
1702147869
《韩非子》写过:“孙叔敖相楚,栈车牝马,粝饼菜羹,枯鱼之膳,冬羔裘,夏葛衣,面有饥色,则良大夫也,其俭偪下。”这位孙叔敖是楚国一位非常了不起的总理,他虽然身居高位,却很以骄奢淫逸为耻,吃的是粗茶淡饭,穿的是破衣烂衫,一脸营养不良的颜色,他的专车是母马拉的。
1702147870
1702147871
看来母马拉车是能够和吃粗茶淡饭、穿破衣烂衫相提并论的,这也就是说,官员们威风凛凛地出门的时候,车子都是公马拉的,可能因为公马高大壮实够力气吧,母马拉的车是属于不上档次的,是上不了长安街的。
1702147872
1702147873
汉朝的《盐铁论》说过:“当此之时,却走马以粪。其后师旅数发,戎马不足,牸牝入阵,故驹犊生于战地也。”这是说特殊时期战争频繁,战马不够用的,只好把母马也编到骑兵营里去了,结果发生了母马在战场上生小马驹的事情。
1702147874
1702147875
这样看来,汉朝的战马用的都是公马,母马是不得已而凑数的。
1702147876
1702147877
不管怎么看,母马都不像是尊贵的动物,可如果和龙对举,怎么说也得是一种尊贵的动物啊。你也许觉得公马和龙配对就没问题了,恰当得很,可是,要说尊贵,要说和老天爷关系的密切程度,不管母马还是公马都排不上号。在商、周时代,最尊贵的动物其实是牛。
1702147878
1702147879
为什么呢?
1702147880
1702147881
答案也许很简单:老天爷最爱吃牛肉。
1702147882
1702147883
语言是非常反映文化特色的,比如英语里对亲属的称谓就很少,brother,sister,uncle,aunt,这四个词就足够称呼一大圈人了,可换到中国,这四个词就要区分成哥哥、弟弟、姐姐、妹妹、叔叔、伯伯、舅舅、舅妈、婶子、姨,英文里再来一个cousin,就包括了中文的表兄、表弟、表姐、表妹、堂兄、堂弟、堂姐、堂妹。从这个比较里,两种语言背景下的文化特色就可见一斑了。
1702147884
1702147885
我们用同样的方法来观察一下周朝的牛和马。
1702147886
1702147887
牛有很多种,一头一头地拉出来遛遛。
1702147888
1702147889
“特”这个字谁都认识,可你知道它为什么是牛字旁吗?原因很简单,“特”原本有个很主要的意思,就是“公牛”。如果为了语言简洁,“芝加哥公牛队”应该翻译成“芝加哥特队”。
1702147890
1702147891
牻,这是黑白花的牛。
1702147892
1702147893
犉,黄牛黑嘴唇。
1702147894
1702147895
犎,封+牛,不是疯牛,而是一种长得有点儿像骆驼的牛。
1702147896
1702147897
犍,这个字很多人都见过,买牛肉的地方有一种肉写成“牛犍”,看上去好像很结实、很强健,其实“犍”原本指的是阉牛。
1702147898
1702147899
犗,也是阉牛,《庄子》里边有个任公子在海边钓鲸鱼,用的鱼饵就是五十头“犗”。
1702147900
1702147901
犛,一种长毛牛。
[
上一页 ]
[ :1.702147852e+09 ]
[
下一页 ]