打字猴:1.702227362e+09
1702227362
1702227363
1702227364 ②填写面谈时可能会问的问题
1702227365
1702227366 用蓝色笔在空格中填写面试时可能会问的问题。
1702227367
1702227368
1702227369 ③给最可能会问的前三个问题画○
1702227370
1702227371 填好之后,用红色笔给最可能会问的前三个问题画○。没画○的问题可以在空白处简单写一下如何回答。
1702227372
1702227373 “一页纸”准备面谈
1702227374
1702227375
1702227376
1702227377
1702227378
1702227379
1702227380 ④制作“Logic3”的框架,填写“1P?”(框架)/(1P?)
1702227381
1702227382 用绿色笔制作“Logic3”的框架。“1P?”中用红色笔填写“我想调到××部门!”。
1702227383
1702227384
1702227385 ⑤填写“Q1?”~“Q3?”
1702227386
1702227387 用绿色笔将“Excel1”中选出的三个问题分别填入“Q1?”~“Q3?”中。
1702227388
1702227389
1702227390 ⑥填写“Q1?”~“Q3?”的答案
1702227391
1702227392 用蓝色笔分别填写“Q1?”~“Q3?”的答案。
1702227393
1702227394 她就是这样最终轻松调到了其他部门。
1702227395
1702227396 另外,她能成功还有另一个原因,就是她准备面谈的时候用的都是“日常用语”。
1702227397
1702227398 “日常用语”指的是“生活中经常使用的话语、词语”,它的反义词是“商业用语”。
1702227399
1702227400 比如,如果“人事调动的理由是?”是“商业用语”的话,那么“日常用语”就是“为什么想要调到其他部门?”;如果“调动之后的职业规划是?”是“商业用语”的话,那么“日常用语”就是“今后该怎么办?”。
1702227401
1702227402 我经常跟学员说“虽然‘写’在资料上的是商业用语,但在思考如何写、写什么的时候尽量用日常用语”。
1702227403
1702227404 这是因为“商业用语”过于生硬,有时会影响自己的思考,所以在准备阶段尽量用“日常用语”,能使过程更加轻松,更容易带来好结果。
1702227405
1702227406 其实我是经历过一件事之后才意识到这一点的。当我得知自己被派去美国工作时,我在日本重新学习了一遍英语。
1702227407
1702227408 当时我遇到了“K/H系统学习法”,并且学习了“简单日语转换”这一英语学习方法。将英语单词翻译成日语时,不要翻译成教科书式十分生硬的词语,而是要翻译成日常生活中经常使用的简单词语。
1702227409
1702227410 由于在学校养成的坏习惯,我总是一不小心就翻译成很生硬的日语,然后再把生硬的日语“意译”成简单日语。读写还好,阅读和听力就要花费很多时间,是个致命问题。
1702227411
[ 上一页 ]  [ :1.702227362e+09 ]  [ 下一页 ]