1702275864
1702275865
日语则不一样,动词词尾都是する,当一个动作已经发生、正在发生或者将要发生时,动词词尾的する就会有相应的变化。而且这个变化是自动的,只要使用某个动词,这个动词的词尾就要有相应的标识来表示时态的变化。这对我这个中国人是挺难适应的。当一种语言的时态能够决定其动词变化时,那么,使用这语言的人对时间的概念是极其强调的,表现在其性格上,那就是守时。我在日本第二天,就不守时了。严格说,是失约,被狠狠地怪罪了。虽然对方是中国人,但是已经是在日本很久的中国人了,中文跟我相比,差远了。日语却讲得很日本,于是也习惯了日本人的守时。我这么说,又有褒扬日本人的嫌疑了,有人肯定又要不爽了,“汉奸”的帽子“将盖”到头上了。
1702275866
1702275867
忽然想到,以民族血统论人,其实是很荒谬的,甚至“国民性”的说法也如此。台湾人和香港人就是中国人,他们说的也是中国话,处世风格却跟内地的不一样。这么看来,语言也未必就是思维的方式,拿文化说事,也不靠谱了。
1702275868
1702275869
1702275870
1702275871
1702275873
真日本 谁在说“同文同种”?
1702275874
1702275875
一次,和一个友人去办事,让他在某个地方等,我开车接他。车转了好几圈,也没有找到他,原来他躲在我不容易看到的地方。他以为他会看到我,可是不见一辆日本车开过来。敢情他断定我一定是开日本车了。
1702275876
1702275877
“咦,你从日本回来,这么喜欢日本,怎么不买日本车?”他奇怪道。这纯粹是一种想当然。
1702275878
1702275879
“哦,别克车是比日本车结实!”他又说。又是想当然。人类不可能穷尽任何经验,所以常常只能想当然。
1702275880
1702275881
为什么不开日本车?倒不是坊间所说的害怕日本车不结实,我没那么保命,只是因为其好看,所谓“你要的都摆给你看”。日本的东西总是很漂亮的,包括文学艺术。从文学艺术角度,这是好的,“美”不等于道德,甚至可以不道德。但是生活不是艺术,我一直认为必须有“双重标准”。虽然我很有点“唯美”乃至“臭美”,但是对漂亮的东西,也总怀有警惕。比如日本人说我好话,我总将信将疑,甚至于不信,免得可笑了,甚至吃亏。当然也并非是对方阴险,我当年的一个日本人老师,我在他手下时,他是很严格的;到了我不在他手下了,他的话就悦耳多了。我知道并不是我改好了,而是我们没有利害关系了。过去是师生,学生不努力,老师就跟着倒霉。既然我们已不再是师生,我的缺点跟他就没多少关系了。日本人是喜欢“和谐”的,回答多是:“是啊!”“是这样啊!”虽然心里并不认可你说的。但是我知道我心里应该很清楚:老师不批评我,我的缺点仍然在。从我自身角度,给我吃苦药的人,其实我无论如何应该感谢他。
1702275882
1702275883
日本人说话,总是让人舒服。哪怕是在民族问题、战争问题上,其实也并非都是难听的话,有的甚至很让人受用的。比如我们认为中日两国是“同文同种”,日本人也很承认的。其实,“同文同种”原来就是日本人提出来的。当年,日本军部就竭力鼓吹日本和中国是“同文同种”。日本人是如此喜欢跟中国攀亲,之“爱中国”,不仅是我之不能比,现在的“爱国愤青”,恐怕也就那程度。比如爱古代中国而弃认现代中国,现在许多人喜欢缅怀强汉盛唐,日本人也一样。日本人甚至更彻底,我们津津乐道“康乾盛世”,他们却只把明朝以前的中国看作文明的正宗,贬低满清的“辫发胡服”。有个学者叫本田四明的,曾经问中国船员,满清的庙堂音乐与古先王之乐有何差异,中国船员道,“此刻祭祀与文王一般”,并引朱熹作证。本田四明反唇道:“不待足下之教。四书集注,不佞初读之,疑礼学非孔子之意。已而广涉诸家,未尝知有谓古之乐犹存焉者矣。盖贵邦今上,由贲典以新制清乐邪?”中国船员仍坚持:“今清亦读孔孟之书,达周公之礼,新制未之有也。”本田四明仍说:“贵邦之俗,剃头发,衣冠异古,此何得谓周公之礼?而新制未有之。足下之言,似有径庭,如何?”
1702275884
1702275885
在日本人看来,满族人入主中原,中国已荣光丧尽。据说,乾隆年间,一个叫关龄修的日本人,拿了日本保存的深衣幅巾和东坡巾向中国人显摆,说这是“我邦上古深衣之式,一以礼经为正。近世以来,或从司马温公、朱文公之说,乃是此物”。还故意问中国人说,你们那里一定也有这样的服装吧?
1702275886
1702275887
现在中国人和日本人打交道,也会遇到这种情况。所以很多人感慨:日本保存的中国文化比中国还多。
1702275888
1702275889
日本人甚至爱惜“中国”这个称谓。1871年,中日两国谈判《中日修好条规》,过程中出现很有意思的插曲:日本代表团不同意清政府在条约中自称“中国”,只能写“大清国”。中国代表力争:“我中华之称中国,自上古迄今,由来已久,即与各国立约,亦仅只约首,书写大清国字样,其条款内容皆称中国,从无写改国号之例。”双方陷入僵局。后来还是李鸿章亲自出面,达成了协议:汉文的条约内写“中国”、“日本”,和文的条约内写“大日本”、“大清”。但日本代表团在誊正时,在其所持的汉文本里,仍然用“大清”,不用“中国”。
1702275890
1702275891
中国本就是中国人的,中国人称呼自己国家,你日本人凭什么不同意?但是日本人觉得他们有责任越俎代庖,不让满人玷污“中国”这个女人。这个女人,虽然是中国人的女人,也是日本人的女人。
1702275892
1702275893
既然不认可大清而认可那之前的,那么为什么之前也侵犯中国呢?实际上,在上世纪太平洋战争期间,日本的宣传也如出一辙:亚洲人被西方人统治了,我替你打,我们同是亚洲人,同是黄种人,我们把西方人赶走,让亚洲人自己管理自己。
1702275894
1702275895
这种话是多么的好听,就像日本车之好看。也确实,当年日本人替其他亚洲国家把西方人赶走了,但是,管理亚洲的呢?是日本人——我代你管。弱国是没有选择权的,要么被西方统治,要么被日本统治。据说当初还有国家认为真的恢复了黄种人的尊严的,就因为日本人也是黄种人。如果他们觉得日本人是自己家里人呢?比如认为跟日本是“同文同种”,恐怕更要认为被日本人统治的国家是自己的国家了。(那么被自己国家的人打了,你外国人比如美国人管得着吗?)当然在中国人这里,更有特殊情况:中国人历来自大,还爱面子,日本人一说“同文同种”,就想当然地以为日本人臣服于自己了,于是像阿Q那样飘飘然了;而日本人也乐于这么认为:既然是一家人,那么谁当家不是一样?你的东西,不就也是我的东西?那些爱中国的中国人和觊觎中国的日本人,竟然殊途同归了。从这点上也可以看出,“爱国”和“卖国”仅差一步,爱国而昏庸者,很可能成为把国家拱手送人的卖国者。
1702275896
1702275897
我反对“阴谋论”,但是我相信诱惑。比如一个人在大街上撒钱,路人为什么不捡?遇到这么傻的人,不要白不要。毕竟,谁也不是圣人,个人和国家都是如此。把别人想象成敌人是荒谬的,把别人想象成圣人,也是想当然,是可笑的。
1702275898
1702275899
1702275900
1702275901
1702275903
真日本 日本的“欺负文化”
1702275904
1702275905
1
1702275906
1702275907
为《南方都市报》专栏写开栏语,说日本文化不是来源于中国,让很多人不舒服。专栏限定字数,何况不过是开栏语,只是把读者带入以后的系列文章。博客也不可能说得清,哪怕只是谈日语。这个语言,从语系上说,是属于阿尔泰语语系。日语是一种胶着语言,其文字,固然和汉字一样是表意的,但更是表音文字。那音,就是他们原来已经存在了的。日本跟大陆(还未必是中原)有往来,是到了弥生时代中期以后的事,而之前就有了他们自己的文化。语言固然是一种表达方式,但骨子里却是一种思维方式。日语的宾语放在谓语之前,谓语在句末,这就是他们思维方式的体现。中国人不这么说,那是我们的思维方式跟日本人不一样,倒接近于欧美。我曾谈过这个问题。日语里的主语还常借助谓语的用法而省略,之所以省略,有说话人的策略在里面。日本人这么切入问题,于是就这么说话,不管是用什么符号。
1702275908
1702275909
很多我们熟悉的概念,在日本人那里,其实并非那么回事。比如之前我说过的“道歉”,中国人知道什么是道歉,所以频频让日本人为战争罪行道歉。日本人也道歉了,二十多年来,每一任首相都道歉过,但是彼“道歉”非此“道歉”。
1702275910
1702275911
日本文化貌似跟中国相同,但有的只是借助你的“表”,比如文字,又比如佛教。汉传佛教传入日本,不仅没有改变日本民族原来的“好色”习性,反而无论哪个流派,都无一例外地破了“色戒”。原来这些外来的东西,本来就只是日本使用的一个壶。有的则是后来刻意摆脱,“去唐化”,另起炉灶了。以至于还搞出不可理喻的来了,比如反“唐茶”而讲“寂”、“侘”,把享受变成了寒碜,而且是自己折磨自己。所以就有些被中国人视为“变态”的。日本语中也有“变态”一词,但此“变态”亦非彼“变态”。这些方面没有搞清楚,就是长期以来中日关系理不清的原因。不要自以为日本文化来源于中国,而拿中国人的思维方式来套日本人。中国人甚至还可以套套西方人,西方人对日本人也是解读不了的,中国人和西方人都吃过日本人的苦头,都是因为太会拿自己的逻辑套日本人。到头来愤怒,不服,都是自己的错:谁叫你把别人当自家人了?再次挨打,也是活该。
1702275912
1702275913
听日本人说话,往往没有不入耳的。比如当年在日本,日本人常会对我说:“你们中国真伟大啊,五千年文明古国!”天知道他们何以这么说。他们还会说:“你们中国人真好,你们有雷锋!”连我自己都不好意思接受。可是他们会很真诚地说着,就像大江健三郎说铁凝的《大浴女》是十年来全世界最好的小说之一、莫言可比鲁迅。我想铁凝、莫言心里一定惊讶:这个位高如山的人物,怎么会这么说话?日本人就这么说话,往好里说,是客气;往孬里说,是敷衍,或者其他。
[
上一页 ]
[ :1.702275864e+09 ]
[
下一页 ]