打字猴:1.7024472e+09
1702447200 P2539是否白行简作,并非无关宏旨之问题,因为此事直接影响到对该文意义的评价(详见本文第二部分)。以下即在“P2539确为白行简作”的认识基础上,展开进一步的讨论。
1702447201
1702447202 二、P2539与性学史
1702447203
1702447204 在中国历史上,唐代可以说是各种方术盛行的第二个高潮时期。(5)这些方术的主流始终是长生及占卜,而房中术从一开始就是长生术中极重要的一种。(6)有不少迹象表明,房中术在唐代的流行程度,可能远出于今人通常的想象,P2539对此提供了极为珍贵的史料。
1702447205
1702447206 在P2539残卷中有四处直接提到或直接引述了房中术著作,先列出如次:
1702447207
1702447208 或高楼月夜,或闲窗早暮,读素女之经,看隐侧之铺。
1702447209
1702447210 《交接经》云:男阴……曰阴干。
1702447211
1702447212 素女曰:女人……过实则死也。
1702447213
1702447214 《洞玄子》曰:女人阴孔,为丹穴池也。
1702447215
1702447216 所谓“素女之经”,指《素女经》,与《洞玄子》同为至今尚有大量章节传世的中国古代著名房中术专著。(7)《交接经》也为同类著作无疑,但今已佚失。“素女曰”云云,则为《素女经》行文的典型格式。“素女”之名,由来甚久,但它与房中术联系在一起,则大致始于东汉。(8)成书于公元656年之《隋书·经籍志》,所著录房中古籍有《素女秘道经》一卷(并《玄女经》)、《素女方》一卷等。《洞玄子》则此前最早见于《医心方》;但由白行简的生卒年(776—826)可推定P2539作于公元800年左右,其中既称引《洞玄子》,遂将此书历史提前近两个世纪。
1702447217
1702447218 此处需要提到叶德辉与沈雁冰关于P2539中所引《素女经》《洞玄子》真伪的歧见。叶氏于P2539跋文云:“至注(指白行简夹加原注——江晓原按)引《洞玄子》《素女经》皆唐以前古书……而在唐宋时此等房中书流传士大夫之口之文,殊不足怪。”(9)其说本属不谬。但沈氏却认为:“叶氏……竟专以此赋证明《洞玄子》《素女经》(按此二书,本刻在叶氏《观古堂丛书》中,近又辑刊于《医心方》中,虽托古籍,实为伪作)之非伪,尤叫人犯疑。”(10)然而沈氏这里再次犯了直接的知识性错误。他因怀疑P2539出自叶氏本人伪造,遂勇于斥伪,却未弄明白《医心方》成书先于叶氏刊书前近千年、刊行于世也早于叶氏刊书半个多世纪这一基本事实。叶氏据P2539以证两书不伪固然不错,但如今又有了更新的证据。1973年于长沙马王堆三号汉墓出土大量帛、简书,其中有数种房中术著作,(11)分析其内容,可以有力证明:《医心方》中所保留之房中书,渊源有自,其学说上接秦汉,甚至更早。(12)故《素女经》《洞玄子》等房中古籍之真实性已无须P2539来证明。
1702447219
1702447220 P2539中又多次出现古代房中术术语,兹举数例如下:
1702447221
1702447222 阳峰直入,邂逅过于琴弦;阴干纠冲,参差磨于谷实。
1702447223
1702447224 然更纵湛上之淫,用房中之术。行九浅而一深,待十候而方毕。
1702447225
1702447226 龙宛转,蚕缠绵。
1702447227
1702447228 “琴弦”、“谷实”是房中书上极常用之语,而且源远流长,早在马王堆汉墓帛简书中就已使用。(13)这是两个表达女性阴道位置的术语。(14)“九浅一深”是中国古代房中家描述操作技巧的术语。此语较多为人所知,因后世色情文学中也曾提到。但必须指出:“九浅一深”所描述之技巧,与房中术的其他技巧一样,本是修习长生术的努力,而绝非如许多人所误解的那样被作为纵欲贪欢之手段。(15)“龙宛转”、“蚕缠绵”则是两种交接姿势的名称。(16)
1702447229
1702447230 P2539又大量袭用房中书中的习惯语言,如“金沟”、“乳肚”、“以帛子干拭”、“婴儿含乳”、“冻蛇人窟”等,皆为房中书常见的用语和比喻。P2539中有些段落几乎可以看作是房中书若干章节的韵文改写。(17)
1702447231
1702447232 P2539对于房中家求长生之旨,也能领悟,并非仅将房中术视为欢乐技巧。比如有一段谈到:
1702447233
1702447234 回精禁液,吸气咽精,是学道之全性,图保寿以定神。
1702447235
1702447236 此即房中家惜精禁泄、“还精补脑”之说。(18)
1702447237
1702447238 以上各现象,充分表明P2539的作者非常熟悉房中家著作。为了进一步评价这一事实的意义,应先转而考察作者白行简其人。
1702447239
1702447240 白行简(776—826),字知退,大诗人白居易之弟。两《唐书》皆有传。他进士及第,做过幕僚,历任校书郎、左拾遗、司门员外郎、主客郎中等职,此种经历在当时文土中极为平常。关于其为人,《新唐书》唯“敏而有辞,后学所慕尚”一语;(19)《旧唐书》稍详:“行简文笔有兄风,辞赋尤称精密,文士皆师法之。”(20)值得注意的是:两传中皆根本未提及他有任何特殊经历、遭遇或爱好,比如修习方术、善医道或爱好房中家言之类。这一点至少说明:P2539的作者白行简,作为一个普通文士,在历史上并不以方术名世。
1702447241
1702447242 倘若白氏是如《后汉书》《方术列传》中所记载的那类方术之士,那P2539中充满房中家言这一事实就因不具有一般性而显得意义不大了;但白氏既根本不以方术名世,更非房中大家,则在P2539中所表现出来的他对房中家文献之熟悉,就只能这样解释:当时房中家著作流传甚广,一般文士中颇有熟悉者。
1702447243
1702447244 上面的解释会产生一个问题:如果当时房中书在文士间流传甚广,为何今日却很难从传世唐代诗文中找出多少旁证来?对此问题可以有如下认识:
1702447245
1702447246
1702447247 首先,自宋以降,性忌讳、性禁锢的压力在中国日益深重,而时间是有过滤作用的,滤去何种内容,依据社会的道德判断、价值取向而定。漫长的岁月,即使平庸之作被淘汰,也使不合后世道德标准(或其他某些标准)的作品湮灭无闻——P2539很可能正是如此。类似P2539这样的作品,自然是“君子所不道”,若非敦煌石室中保存了写本残卷,就难逃失传的命运。无独有偶,唐代另一篇带有色情味道的奇文,张的《游仙窟》,也是在中国久已失传,幸赖日本保存才流传下来的。可以设想,或许还有一些类似P2539的唐代诗文,已经永无机会重见天日了。
1702447248
1702447249 其次,像P2539这样极尽铺陈、无遮无隐地描述性活动与性艺术,究竟是有些“出格”的,诸房中书当然更是如此,虽然唐代文人在此问题上远较后人坦荡,终不至于群起来作、经常来作类似P2539或谈论房中家言的文字。因此,虽可由P2539推断房中书在唐代广泛流传于文士之间,却不必指望在传世唐人诗文中发现多少旁证。
[ 上一页 ]  [ :1.7024472e+09 ]  [ 下一页 ]