1702695700
[3]参见本书第一篇第四章第一节。关于帝国时期司法程序的研究,可参见高罗佩译《棠阴比事》(Leiden,1956)导论第三章及冯·德·斯普伦克尔(van der Sprenkel)《清朝的法律制度》(Legal Institutions in Manchu China, London,1962)第六章。关于幕僚、书吏以及作为各类案件初审机关的州、县法律机构的情况,瞿同祖所著《清朝的地方政府》(Local Government in China Under the Ch’ing, Cambridge, Mass.,1962)具有特别的参考价值。参见该书第六章“私人幕僚”和第七章“司法机关”。
1702695701
1702695702
[4]关于清朝的法外调解机构及调解方法,参见孔杰荣《近代前夜中国的调解》(“Chinese Mediation on the Eve of Modernization”),California Law Review,54:1201—1226(1996)。
1702695703
1702695704
[5]关于这些具有警察(保甲的户口登记及犯罪报告制度)、经济(里甲征集赋税及政府临时摊派的钱粮)、意识形态(关于道德责任的宣讲)等功能特征的非官方团体,在萧公权所著《中国乡村:19世纪的帝国控制》(Rural China, Imperial Control in the Nineteenth Century,Seattle,1960)中有详细描述。还可参见萧公权,《19世纪中国的乡村控制》(“Rural Control in Nineteenth Century China”),Far Eastern Quarterly,12:173—181(1953)。
1702695705
1702695706
[6]参见威廉·斯卡伯勒(William Scarborough),《中国格言集》(A Collection of Chinese Proverbs),rev. C. Wilfred Allan,第334—335页。(该句原意直译为:县官审判案件时,十条理由中有九条不为民众所知。——译者注)
1702695707
1702695708
[7]很多大的宗族谱牒都为他们的后世子孙所收藏,因此,通过研究宗谱可以了解宗族的规范。参见胡新勤(Hsien Chin Hu),《中国的家族团体及其作用》(The Common Descent Group in China and Its Function,New York:Viking Fund,1938),王刘惠城(Hui-Chen Wang Liu),《传统中国的家族规训》(The Traditional Chinese Clan Rules,Locust Valley,N. Y.:J. J. Augustin for the Associate for Asian Studies,1959),《中国家族规训分析:实践中的儒家理论》(“An Analysis of Chinese Clan Rules:Confucian Theories in Action”,in D. S. Nivison and Arthur F. Wright,eds.,Confucianism in Action,Stanford:Stanford University Press,1959,第63—96页)。
1702695709
1702695710
[8]关于这两种文献材料的情况,参见本书第一篇第二章第一节。
1702695711
1702695712
[9]例如19世纪著名的判例汇编:《刑案汇览》。本书从《刑案汇览》7600多个案例中选择了190个。另外,还有一部成书于1211年的案例汇编,该汇编收集了144个案例。高罗佩已将该判例汇编完整地翻译成英文。
1702695713
1702695714
[10]瞿同祖博士的《传统中国的法律与社会》一书是一个例外。然而,该书却有可能由于过分强调这些观点的不变性而受到批评。一种不同的研究方式可能揭示关于这些观点的有意义的变化。
1702695715
1702695716
[11]关于《大清律例》,有两种节本可利用:乔治·托马斯·斯道顿(George Thomas Staunton)的《大清律例》译本(Ta Tsing Leu Lee, Being the Fundamental Laws… of the Penal Code of China, London,1810),居伊·布莱(Gui Boulais)的译本(Manuel du code Chinois,上海,1924年)。参见本书第一篇第二章末尾。布莱的《大清律例》译本较为完整,因此,本书以该译本为摘引底本。
1702695717
1702695718
[12]《唐律疏议》尚未被翻译。传统观点认为《唐律疏议》共500条,但根据堪萨斯大学的小华莱士·S·约翰逊(Wallace S. Johnsom, Jr.)的意见,实际上应为501条。本书付印之前,小华菜士正准备将《唐律》的前三卷翻译过来。另外,卡尔·宾格尔(Karl Bünger)则在其Quellen zur Rechtsgeschichte der T’ang-Zeit(北平,1946年)一书中称《唐律》共502条。欧凯新(Ou Koei-hing)对《唐律》做过分析研究,著有La Peine d’apres le code des T’ang(上海,1935年)一书。对于唐以后、清以前某部法典的研究及其节译,参见保罗·拉奇莱维斯基(Paul Ratchnevsky)的译本:Un Code des Yuan(Paris,1937)。
1702695719
1702695720
[13]何四维的Remnants of Han Law(Leiden,1955),该书目前已出第一卷,随后将出版第二卷。关于汉以后至唐以前各朝的法典,参见白乐日(Étienne Balazs)的译本:Le Traité Juridique dü “Souei-Chou”(Leiden,1954)。
1702695721
1702695722
[14]关于这一观点的典型论述,见威廉·A·罗布森(William A. Robson)杰出的研究之作:《文明与法律的成长》(Civilisation and the Growth of Law, New York, Macmillan, 1935)。
1702695723
1702695724
[15]参见西奥菲尔·J·米克(Theophile J. Meek)译本,载詹姆斯·B·普里查德(James B.Pritchard)《古代近东资料》(Ancient Near Eastern Texts,Princeton,N. J.:Princeton University Press,1950),第164页。同样的思想也见于迄今发现最早的法典汇编:《乌尔纳姆法典》(约公元前2050年)。在该法典残缺不全的序中,称乌尔城的守护神——南拉(Nanna)为上帝,乌尔纳姆在上帝的启示下,“在人间建立正义”。参见塞缪尔·N·克拉默(Samuel N. Kramer),《乌尔纳姆法典》(“Ur-Nammu Law code”),Orientalia,new series,23:40—51,1954,第46页。
1702695725
1702695726
[16]约翰·A·威尔逊(John A. Wilson),《埃及要旨》(The Burden of Egypt,Chicago:University of Chiaago Press,1951),芝加哥大学1951年版,第49—50页。
1702695727
1702695728
[17]丹尼尔·H·H·英格尔斯(Daniel H. H. Ingalls):《古代印度的权威与法律》,引自《古代东方的权威与法律》(“Authority and Law in the Ancient Orient”),Supplement to Journal of theAmerican Oriental Sociey, No. 17, July—Sept.1954,引文取自第43页。
1702695729
1702695730
[18]在该书中,一名雅典人问他的伙伴:“你们的法律制度是来自上帝还是来自人类?”那位克里特人回答说:“来自上帝。我们当然地要把法律的产生归功于宙斯,而在我们朋友居住的斯巴达那儿,法律则是由阿波罗带给人类的。”引自J·沃尔特·琼斯(J.Walter Jones)《希腊法律与法律思想》(The Law and Legal Theory of the Greeks,Oxford:Clarendon Press,1956),第95页。
1702695731
1702695732
[19]西塞罗,De legibus,第二章第四节;克林顿·沃克·凯斯(Clinton Walker Keyes)所译Delegibus(Loeb Classical Library;Cambridge,Mass.,and London,1948 reprint),第381页。另:罗布森意译本,第3页。
1702695733
1702695734
[20]罗布森:《布莱克斯通〈英国法释义〉文摘》,第47—48页。
1702695735
1702695736
[21]参见E·A·斯派泽(E. A. Speiser)《早期法律与文明》(“Early Law and Civilization”),Canadian Bar Review,Oct. 1953,第863—867页,引文出自第873、875页。
1702695737
1702695738
[22]对于这一问题,何四维在《汉律辑存》卷一(Remnants of Han Law, I, 30—31)及李约瑟(Joseph Needham)在《中国科学技术史》第2卷(Science and Civilisation,Ⅱ,London and New York,1956,pp.229 and 550—552)中有所探讨;李约瑟对于“法”的不同含义进行了较为详细的研究(见第229、544页等处)。还可参见本书第一篇第二章第三节。
1702695739
1702695740
[23]见卜德博士,《古代中国的传说》(“Mythsof Ancient China”),载塞缪尔·N·克拉默,《古代世界的神话》(Mythologies of the Ancient World,New York:Doubleday Anchor Books,and Chicago:Quadrangle Books,1961),第369—408页,着重参见第372—376页。
1702695741
1702695742
[24]关于中国法律与宇宙秩序的关系,我们将在本书第一篇第一章第十一节、第六章第三节末尾及附录6中进一步讨论。在这里应该提及的是,早期文献记载了皋陶这位传说中的司法官。乍看起来,对于上文所述敌视法律的态度,皋陶似乎并不赞同。然而,进一步的考察表明,关于皋陶的传说与实际的成文法是否存在联系,这一点值得怀疑。参见附录5:“皋陶与早期中国法”。
1702695743
1702695744
[25]关于这一材料的翻译件,可参见高本汉(Bernhard Karlgren)所译《尚书》(“The Book of Documents”),Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm,1950,22∶74。另一译本,可参见理雅各(James Legge)所译《中国古典》(The Chinese Classics,5 vols,Hong Kong,1960),Ⅲ,第591—593页。引述《吕刑》的著作是《墨子》(墨子是一名哲学家,生活于公元前479年至公元前381年的某一段时间,该书由其门徒所编辑);梅贻宝所译《墨子的伦理、政治著作》(The Ethical and Political Works of Motse,London:Arthur Probsthain),1929,第45—46、51、64页。
1702695745
1702695746
[26]根据关于这一传说的其他资料,上帝开天辟地,将天地分开,从而使人类生活于其中;上帝并没有根绝三苗,而是罚其迁往世界的最西北角;同时,还保留三苗原有的翅膀,但他们却再也不能飞了。参见卜德《古代中国的传说》,第389—394页。
1702695747
1702695748
[27]《商君书·君臣第二十三》(该书为公元前3世纪的作品,属法家著作);译本见戴闻达(J. J. L. Duyvendak),《商君书》(The Book of Lord Shang, London, 1928),第314—315页,此处引述稍有变动。
1702695749
[
上一页 ]
[ :1.7026957e+09 ]
[
下一页 ]