1702771975
(4)一份供述被依照本条完全或者部分排除这一事实,不应当影响下列证据的可采性——
1702771976
1702771977
(a)作为供述的结果发现的任何事实;或者
1702771978
1702771979
(b)如果该供述在表明被告人以某种特定方式说话、写作或者表达方面是相关的,对于证明这一点所必要的范围内。
1702771980
1702771981
(5)如果一项证据系用来证明本款所适用的事实是作为被告人供述的结果发现的,不应当采纳该证据,除非关于事实如何被发现的证据是由被告人提出的或者代表他提出的。
1702771982
1702771983
(6)上面第(5)款适用于——
1702771984
1702771985
(a)作为供述的结果发现的,而该供述根据本条被完全排除;以及
1702771986
1702771987
(b)作为供述的结果发现的,而该供述被部分排除,如果该事实是作为被排除的供述部分的结果发现的。
1702771988
1702771989
(7)本法中的第七部分的任何规定,都不损害被告人供述的可采性。
1702771990
1702771991
(8)在本条中“强迫”包括酷刑、不人道或者有辱人格的待遇,以及使用暴力或者以暴力相威胁(无论是否达到了酷刑的程度)。
1702771992
1702771993
* * * *
1702771994
1702771995
对不公正证据的排除
1702771996
1702771997
78.(1)在任何程序中,法院可以拒绝允许控方提出打算依赖的证据,如果法院认为在考虑了所有情况后,包括证据获得的情况,该证据的采纳将会对程序的公正性具有如此的不利影响以至于法院不应当采纳它。
1702771998
1702771999
(2)本条的规定不应当影响任何要求法院排除证据的法律规定。
1702772000
1702772001
* * * *
1702772002
1702772003
【1】 根据英国Her Majesty’s Stationer’s Office的许可重印。引用和一些技术性条文(在目录中标出但没有重印);它们可以在Michael Zander, The Police and Criminal Evidence Act, 1984的附录中找到。正如在第五章中指出的那样,笔者认为警察与刑事证据法及其配套执行守则是冗长的和复杂的。它们在这里重印并不是作为美国制定法计划的范本,而是负责起草这样的制定法的人的起点。
1702772004
1702772005
1702772006
1702772007
1702772009
刑事诉讼革命的失败 附录二 《警察与刑事证据法》执行守则修正稿节选(英国)【1】
1702772010
1702772011
执行守则
1702772012
1702772013
A.关于警官行使临时截停和搜查的制定法上的权力的执行守则
1702772014
1702772015
1.一般规定
1702772016
1702772017
2.执行搜查之前的活动
1702772018
1702772019
3.搜查的执行
1702772020
1702772021
4.搜查执行后的活动
1702772022
1702772023
附录一 本守则适用的主要临时截停和搜查权力概要
1702772024
[
上一页 ]
[ :1.702771975e+09 ]
[
下一页 ]