打字猴:1.702775236e+09
1702775236
1702775237 恶习难改的酒鬼大都会被迫戴着这种颈手枷公开示众,受人嘲弄。主要有两种样式的“酒鬼斗篷”:木桶底部是封闭的,受刑者被浸泡在大小便或者腐臭的脏水之中;另一种的底部则是开放的,所以受刑者可以走动,也会被人牵引着在大街小巷示众,当然,受刑者的肩膀所要承受的重量是极大的,令人非常痛苦。
1702775238
1702775239 惩罚与罪行相对应的例证还有很多,例如,被判为异端的犹太人会被关入大牢,而他获得的食物则是猪肉;若某人做伪证或违背誓言,那么他穿的衣服上则会被缝上一块舌头形状的红布。
1702775240
1702775241 涉嫌叛国罪的人则会被处以更严重的惩罚。1604年,即詹姆士国王登基的第2年,盖伊·福克斯(Guy Fawes)和一伙天主教阴谋家在议会大厦下偷偷埋藏了大量火药,其数目不低于24桶,但最终东窗事发了。詹姆士下令,要严格而缜密地审问福克斯,而且“如果他不认罪的话,就先对他施以最轻微的刑罚,以此类推,循序渐进,直至最重的酷刑,上帝也会同意这一义举的”。福克斯受到了何种“轻微”的拷打尚不得而知,但毫无疑问的是,在与同伙一起被处决之前,他肯定受尽了种种酷刑的折磨。尽管巴宾顿谋反案后,伊丽莎白一世已经废除了绞刑、挖出内脏和分尸,福克斯及其同伙还是被处以绞刑,并被公开分尸。
1702775242
1702775243 绞刑也是一种大众娱乐活动,而且由来已久,分布甚广,詹姆士国王则极大完善了绞刑的实施细则。很快,伦敦又出现了绞刑——这似乎是当时的一种便捷的处决方式。此后的绞刑均在伦敦的泰伯恩刑场执行——该刑场位于伦敦现在的大理石拱门(Marble Arch)附近。如果你要举行大规模的公众活动,你当然希望民众们知道这一活动在何处举行;在泰伯恩刑场执行绞刑便是基于这一考量。刑场里的露天看台正是为这些民众而建,其中每个座位的定价不仅取决于座位与受刑者的距离,还取决于受刑者的重要性。即将受刑的犯人会被装进大车,然后从监狱押至泰伯恩刑场,途中会在教堂停一次车,神父会在此要求犯人作临终忏悔。第2站则是设在刑场的圣贾尔斯济贫院,将死之人在此会获得最后一杯啤酒。有些时候,如果法官认为简单的绞刑便宜了某些罪大恶极之人,那么犯人会被用链条吊起来,或者被锁在人形的铁笼子里,再吊在绞刑架上,犯人最终会因风吹日晒和缺水而死。少数情况下,某些同情犯人的路人会直接枪杀犯人以结束其痛苦。
1702775244
1702775245
1702775246
1702775247
1702775248 这一装置能用绞盘将受刑者“拉长”,有多种资料表明,受刑者能被拉长5英寸或者12英寸,这一长度确实不可思议,会导致手臂和腿上的每一个关节都被拉伸得脱臼,脊柱上的每一个骨节都会碎裂,当然,这也会将四肢、胸部、腹部的肌肉扯下、分离。无须太多介绍,这导致的后果是致命的。
1702775249
1702775250
1702775251
1702775252
1702775253 截止到18世纪末,这种铁木结构的笼子依然遍布于欧洲的许多城镇,常被挂在城镇大厅、宫殿庭院、法院、大教堂或城墙的外面。全裸或几乎全裸的受刑者被锁在笼子里并吊起来。他们常死于饥渴,冬季还要遭受风暴与严寒,夏季则会被晒得中暑或晒伤;为了强化警示效果,受刑者一般此前已经受到过毒打。笼中的尸体会逐步腐烂,骨头则会散落一地。
1702775254
1702775255 1625年,查理一世继承了其父詹姆士的王位。新国王有一些新主张,例如,他独断乾坤而不与议会协商,这是有违传统的,不过,他对犯罪和刑罚的主张却有开明的、自由主义的色彩。烙刑已经大幅减少,其他酷刑也多有降低,而且,对犯人进行刑讯逼供也成为违法行为——尽管按《大宪章》的条文来看,刑讯一直都是违法的——不仅如此,在泰伯恩刑场实施的绞刑次数也锐减,由每年的150次左右减少到约90次。不幸的是,议会对查理带来的自由主义的法律并不感冒,却因他的统治绕开了议会而耿耿于怀。法院、议会同清教徒实现了联合——后者是保守的原教旨主义者,对自由主义毫无兴趣。一位属于贵格派的国会议员威廉·普林(William Prynne),极其强调自由而有违清教信仰,1634年,他因信仰问题而被判处终生监禁。他还被处以颈手枷之刑,而且削去两只耳朵,还烙上“SL”两个字母(意为“煽动叛乱者”)。其他的贵格派信徒中,安妮·奥克兰(Anne Auckland)被判处在下水道服刑8个月,詹姆斯·帕内尔(James Parnell)则被监禁于一个离地12英尺的墙洞中。在查理一世看来,酷刑或许是违法的,但在清教徒眼中,标准化的司法程序必须以酷刑作为惩罚手段。
1702775256
1702775257
1702775258
1702775259
1702775260 这一装置名为“赌徒的念珠”(The Gambler’s Rosary),一些地区会用它来公开嘲弄某些人,他们被迫戴着这样的饰物,被驱赶至有集市的街道示众,烟鬼和赌徒常会受到这一刑罚。这不仅会让人颜面扫地,而且一般来说也会较疼痛,有时疼痛难忍,甚至使人丧命。与此类似,酒鬼和黑心店主的脖子上则会被挂上木质的笨重“项链”或石质的“瓶子”,或同样重的“秤砣”或者巨大的“硬币”。据说,人们会将偷猎者非法猎捕来的动物的尸体,用铁链挂在偷猎者身上,若想将它取下来,那要等到猎物的尸体腐烂碎裂了(这在夏天较为有效)才行,同时,偷猎者右手的拇指和食指也会被切掉——这样他们便再也不能射箭了(或者无法扣动滑膛枪的扳机了)。
1702775261
1702775262
1702775263
1702775264
1702775265 17世纪40年代早期,议会派控制了政府并向国王宣战。即使是在内战战火燃遍英格兰之时,清教徒们依然坚守着严格的道德准则,议会也专门制定了严苛的法律,任何似乎违反这些准则的事物均会受到惩戒。婚外性行为被视为非法行为,通奸罪也成为一项重罪。1648年时,若某人被发现是戏剧演员,那么他会被公开施以鞭刑,任何一个参加戏剧演出的人也会被课以罚款。斗鸡之所以也成为违法行为,不是因其残酷性,而是因为斗鸡“常常会伴随着(赌博)、酗酒和咒骂”。很快,任何参与各种娱乐活动的人都可能被戴上足枷、颈手枷,有时还会被鞭打得体无完肤。
1702775266
1702775267 不论是咒骂、渎神、玩牌、赌博,还是周日时做买卖、不去教堂,甚至连“在礼拜日走路时显得趾高气扬或对神不敬”,依照法律,这些行为都当罚以重金或受到公开惩处。当时有一个名为詹姆斯·内勒(James Naylor)的极端主义者,他不是清教徒,他宣称,他自己就是上帝,而未婚情侣只要一起去过同一座教堂就可以发生性行为。他受到的处罚是:首先,他被判处在宫殿庭院中戴颈手枷示众;然后,被驱赶着在伦敦的大街小巷游行示众,一直到旧谷物交易所(Old Corn Exchange),一路上他会不断受到鞭笞;两天后,他再次被带至谷物交易所戴枷示众,随后他的舌头被凿穿了一个贯通的洞,并烙上了字母“B”(意为渎神);此后,他又被押运至布里斯托尔城(Bristol),并再次受到鞭刑,然后囚禁于布赖德韦尔监狱(Bridewell Prison)。我们尚不清楚他被关了多长时间。
1702775268
1702775269 1649年,议会处决了国王查理,建立了以奥利弗·克伦威尔(Oliver Cromwell)为首的新政府,开启了司法改革的新局面。为了更好地折磨英格兰的每一个人,克伦威尔很快查封了许多酒馆。与古往今来的一切独裁者一样,克伦威尔以及清教徒都需要某些令人生怖的对象,来使民众心惊胆战而变得易于驾驭。他们虽已将天主教和隐秘的保王主义者树立为这种对象,但他们仍需要某些更普遍的对象——能够营造出一种人人自危的恐慌,使每个英格兰人都战战兢兢。他们认为,女巫是魔鬼的爪牙,宣扬女巫的威胁似乎能极佳地达成以上目的。
1702775270
1702775271 1484年,教皇英诺森八世(Pope Innocent VIII)规定,猎捕女巫符合基督教的教义,而在此之前,巫术一直被看做是令基督徒心存畏惧的大敌。同年,教皇发布敕令,允许西班牙设立独立的宗教裁判所,但该敕令关注的焦点是巫术。他在该敕令中说:
1702775272
1702775273 尽管我们听闻这些消息时实际上为时已晚,但这些辛酸的苦楚依然使我们苦恼……许多男男女女并不热心于自己的得救,以至于偏离了基督教信仰,而将自己委身于魔鬼、男梦魔和女梦魔(即雄性和雌性的恶灵)……在人类大敌的煽动下,他们做了人见人厌的坏事,犯下了最下流、最可憎的罪行,还有最肮脏的荒淫行为,这对他们自己的灵魂有极大危害性,他们的行为不仅激怒了神圣的上帝,也成为丑闻的源头,也是所有人的公敌。……谨以使徒的权威,我们裁决并下令……宗教审判官获得授权,有权对任何犯下所列罪状的人进行正义的矫正、监禁和惩罚。
1702775274
1702775275 教皇的这份敕令言辞激烈,读之令人心惊胆战,赋予了宗教裁判所以充分的宗教权力,是对后者的有力支持。圣经中《出埃及记》(Exodus)第22章第18节记载:“行邪术的女人,不可容她存活”,圣托马斯·阿奎那(St Thomas Aquinas)等人也要求人们反对邪恶而危险的巫术。
1702775276
1702775277 为了增加战胜那些异端者的胜算,教皇英诺森派遣了两个来自德意志的多明我会(Dominican)修士——海因里希·克雷默(Heinrich Kraemer)和约翰·斯普伦杰(John Sprenger)——到德意志北部地区进行调查,因为该地的巫术似乎极其猖獗。克雷默和斯普伦杰依靠所获的特别授权完成了他们的新任务;为了实现自己的目标,他们灵活地利用世俗法和教会法,他们同时也是顽固的狂热分子,极度厌恶女性。在他们调查期间,克雷默和斯普伦杰编纂了一本日后被猎巫者奉为圭臬的书,即《女巫之锤》(Malleus Maleficarum)。该书的全名意为“如同最有力的长矛,女巫之锤会给女巫及其异端邪说以毁灭性打击”。《女巫之锤》不仅指导猎巫者如何进行询问和折磨,还细致地解释了巫术是如何运作的。“所有的巫术都来源于那些淫欲无节制的女性,她们为了满足自己的淫欲而与魔鬼交配”。在克雷默和斯普伦杰看来,魔鬼会以能激发女人性快感的各种样貌出现在她们面前,从而诱使她们成为自己的仆从。
1702775278
1702775279
1702775280
1702775281
1702775282 这幅木刻画描述的场景是三个被指控为女巫的人正被活活焚烧,恶魔正从其中一人的口中飞出或正要飞入。虽然这一场景令人毛骨悚然,但我们必须要认识到的是,在当时的人眼中,这一场景中的处决方式是很仁慈的,她们遭受的火刑最终会帮助她们获得永恒的拯救。我们也注意到,右侧是“女巫的安息日”(Witches Sabbath),后面则是比较仁慈的斩首。
1702775283
1702775284 和其他作者一样,《女巫之锤》的作者也详述了他们眼中的女巫有多么危险:
1702775285
[ 上一页 ]  [ :1.702775236e+09 ]  [ 下一页 ]