打字猴:1.702783615e+09
1702783615
1702783616 对于2007年10月26日关于信息社会著作权规则的第二部法律,适用下列过渡规定:
1702783617
1702783618 1.2007年12月31日前在共同协议中约定的报酬标准继续视为报酬标准,直至被新的报酬标准代替,但是最晚截止到2010年1月10日。上句规定准用于集体管理组织于2007年12月31日前提供的报酬标准。该句规定还准用于根据著作权法2007年12月31日以前文本第54条d第1款确定并适用的报酬标准。
1702783619
1702783620 2.本法第14条比照准用于2008年1月1日已由仲裁机构审理的程序,即本法第14条a第2款规定的一年期限自所称法律生效起开始计算。
1702783621
1702783622 3.本法第16条第4款第1句规定不适用于2008年1月1日已由州法院审理的程序。
1702783623
1702783624 第28条 生效
1702783625
1702783626 1.本法第14条第7款于本法颁布之日生效。
1702783627
1702783628 2.本法其余规定于1966年1月1日生效。
1702783629
1702783630
1702783631
1702783632
1702783633 十二国著作权法 [:1702776819]
1702783634
1702783635 十二国著作权法
1702783636
1702783637
1702783638
1702783639
1702783640 十二国著作权法 [:1702776820]
1702783641 十二国著作权法 译者的话
1702783642
1702783643 印度与中国一样,都是发展中国家,彼此之间有很多相似之处。目前,这两个国家都在实施知识产权战略,以鼓励创新和促进社会经济的发展。就著作权法而言,各国的立法宗旨都有一个共同之处,就是刺激作者的创作并广泛传播作品。印度十分重视著作权产业的发展,尤其近年来,其软件产业的发展更是突飞猛进。此外,印度的电影和音乐产业也发展迅速;其电影产业的年增长率甚至超过了印度国内生产总值的年增长率。印度著作权产业所取得的这些成就,与印度政府多年来坚持实施知识产权战略,不断更新、修订其著作权法,严格对著作权的保护是分不开的。
1702783644
1702783645 印度十分重视对著作权的保护,同时为了满足社会和技术条件不断变化的要求,其对著作权法也一直在不断地进行修订与更新。《印度著作权法》最初制定于1957年,后来历经80年代、90年代多次修订,于2000年正式实施。本书中《印度著作权法》翻译的蓝本就是1999年修订并于2000年正式生效的版本。
1702783646
1702783647 印度著作权法最大的特点在于规定的全面和细致。对著作权相关的概念、权利内容、保护期限、权利的管理以及权利的救济均分别对不同的情况作出了不同的规定。配合印度经济发展战略的需要,印度著作权法大部分规定都围绕着权利的保护和流通,其重点内容主要体现在以下两个方面:
1702783648
1702783649 首先,法律规定特别强调涉及计算机软件的保护问题。修改后的著作权法厘清了著作权人和使用者的权利,并对违法者处于非常严厉的惩罚,包括刑事处罚。这次著作权法的修订被看作是印度著作权保护的里程碑,使《印度著作权法》成为世界上最严厉的著作权法之一。在新法律规定的框架下,印度对软件盗版行为进行了整顿,促进了印度国内软件产业的正常发展,扭转了印度软件产业的国际形象,最终刺激了软件产业的出口量。目前,在竞争激烈的全球软件市场中,印度已经跻身全球五大软件供应国之一。印度软件产业的成绩有很多因素,其中著作权法的合理制定与实施是非常重要的原因之一。
1702783650
1702783651 其次,印度著作权法能够紧跟形势,与时俱进。修订后的印度著作权法规定的内容与卫星广播、电脑软件和数字化技术方面的发展得以保持同步。而中国在这方面的法律制度仍然相对落后。
1702783652
1702783653 现在,考虑到全球知识经济迅速发展的现实,印度正酝酿对著作权法作出更进一步的修订。通过赋予艺术家对其作品更大的权利,激励创新和创造性,全面保护数字技术和互联网技术下的印度电影和音乐产业,以使印度著作权法能够与国际著作权保护水平比肩。议会所提出的对著作权法进行修订的议案包括对合理使用作出更为具体的界定,给个人用户更大的权利,以及放松对数字权利管理(DRM)的保护。这表明印度对数字网络环境下著作权权利人和使用者之间的利益平衡有了更加深入的认识。译者也会及时关注印度著作权法在这些方面发生的变化。
1702783654
1702783655 印度著作权的立法远早于我国,其对知识产权的重视程度也高于我国。考虑到我国与印度同为发展中国家,并且都试图通过实施知识产权战略发展本国的经济,因此印度在知识产权——著作权方面的立法经验非常值得我国借鉴。目前,国内对印度著作权制度的研究还不多,希望对印度著作权法的翻译可以打开对印度著作权法律制度进行研究的一扇窗户。当然,更希望在学习发达国家并借鉴发展中国家著作权立法技术和经验的同时,我国的著作权保护工作也能有一个全面的提高。
1702783656
1702783657 最后,非常感谢刘春田老师能够给我参与这项工作的机会。《十二国著作权法》的翻译是一项造福后代的工程。刘老师愿意组织并领导大家进行这个基础性的工作,足以显示他对知识产权法由衷的热爱、深切的关注和他作为一个真正学者的远见卓识。我很荣幸能有机会为该书的出版尽一点绵薄之力,把《印度著作权法》的中文译本介绍给大家;更希望我国包括著作权法在内的知识产权法的研究能有更加长足的发展!
1702783658
1702783659 相靖
1702783660
1702783661 (对外经济贸易大学竞争法中心研究员)
1702783662
1702783663
1702783664
[ 上一页 ]  [ :1.702783615e+09 ]  [ 下一页 ]