1702798221
1702798222
“EEA国家”是指成员国、冰岛、列支敦士登或者挪威。
1702798223
1702798224
(2)本编中所谓的EEA国家的国民,在涉及法人团体时,应当被解释为根据EEA国家的法律成立的法人团体。
1702798225
1702798226
(3)【已删除】
1702798227
1702798228
173.——有关版权所有人的解释
1702798229
1702798230
(1)若不同的人(无论是部分转让的结果或其他原因)享有一个作品中不同部分的版权,为本编之任何目的,版权享有者是指与此目的相关的享有该部分版权的人。
1702798231
1702798232
(2)若版权(或者任何部分版权)属于多人共同所有,则本编中涉及版权所有人时是指所有这些版权享有者,因此,特别是在版权许可时,要求获得所有这些版权享有者的许可。
1702798233
1702798234
174.——“教育机构”的含义及相关表述
1702798235
1702798236
(1)本编规定中的“教育机构”是指——
1702798237
1702798238
(a)任何学校,以及
1702798239
1702798240
(b)为本编或某规定之目的,根据国务大臣的指令所指定的任何其他类型的教育机构。
1702798241
1702798242
(2)国务大臣可通过指令的方式,将本编有关教育机构之规定进行修改和调整,以使之适用于被当地教育当局所雇佣、给不能进入教育机构的学生讲授课程的教师。
1702798243
1702798244
(3)第(1)款中的(a)项下的“学校”——
1702798245
1702798246
(a)在英格兰和威尔士,与1996年教育法案中的规定具有相同的含义;
1702798247
1702798248
(b)在苏格兰,与1962年教育法案(苏格兰)中的规定具有相同的含义,此外,它包含1968年社会工作法案(苏格兰)中经批准的学校的含义;以及
1702798249
1702798250
(c)在北爱尔兰,与1986年教育与图书馆令(北爱尔兰)中规定具有是相同的含义。
1702798251
1702798252
(4)根据命令所指明的成文法中生效之文件,第(1)款(b)项下的命令可不时参照该文件来界定教育机构。
1702798253
1702798254
(5)涉及教育机构时,本编中关于“教师”与“学生”的表述,分别是指任何传授知识的人和任何接受知识的人。
1702798255
1702798256
(6)本编中所谓为教育机构之利益做任何事情是指任何人为该机构的目的做任何事情。
1702798257
1702798258
(7)本条所指的指令应当以法定文件的形式制定,且应当受议会任一院撤销决定之约束。
1702798259
1702798260
175.——出版和商业性出版的含义
1702798261
1702798262
(1)本编的涉及作品的“出版”
1702798263
1702798264
(a)是指向公众发行复制品,以及
1702798265
1702798266
(b)包括,在文字、戏剧、音乐或艺术作品的情况下,通过电子检索系统的方式使公众能够获得作品;
1702798267
1702798268
相关的表述应作相应解释。
1702798269
1702798270
(2)本编在涉及文字、戏剧、音乐或艺术作品时的“商业性出版”是指——
[
上一页 ]
[ :1.702798221e+09 ]
[
下一页 ]