1702824431
1702824432
“我们顺着这条路来的,”黑尔继续说,用手指着他们刚才来的路,“当我们看到这房子时,我对哈里说:‘我去看看能不能让约翰·莱特安一个电话。’”他向亨德森解释说:“您知道,要不是有人和我一起来,他们不会走这条岔路,除非我给他们钱,我可拿不起这些钱。我曾向莱特讲过安电话的事,他没答应我,说人们说起话来没完没了,他需要安静——不过您猜怎么着,他自己倒说起来没完没了。但我想,如果我到他的住处,当着他老婆的面谈这个,说所有的女人都喜欢电话,说在这行人不多的路上,这是件好事——当然,我对哈里说,这就是我要说的——尽管我还说,我可不知道他老婆的想法对约翰有没有影响……”
1702824433
1702824434
他到底还是这样,说些不着边际的话。黑尔太太想用眼神示意,但所幸检察官插话了:
1702824435
1702824436
“过会儿再说这个吧,黑尔先生,我不想谈这个,我只想知道,当你到这儿的时候,究竟出了什么事。”
1702824437
1702824438
他这次讲话时,非常谨慎而小心:
1702824439
1702824440
“我没看到人,也没听到任何动静。我反复敲门,里面还是没有声音。我知道他们一定起床了——这都早上8点多了。于是我又敲,这回敲门的声音更大。我好像听见有人说‘进来’,不过不敢肯定。不管怎样,我还是打开了门——就这扇门,”他用手向两个女人站的方向指了一下,然后又指着另一个方向说:“在那个摇椅上,坐着莱特太太。”厨房里的每个人都望着那摇椅。黑尔太太心想,那摇椅一点儿也不像梅妮·福斯特应当坐的那种——那是20年前的梅妮·福斯特。椅子是暗红色的,毫无光泽,靠背是木制的,中间的横档已经脱落,椅子向一边歪斜着。
1702824441
1702824442
检察官问:“她看上去——怎么了?”
1702824443
1702824444
黑尔说:“她看上去——很怪。”
1702824445
1702824446
“你说很怪是什么意思?”
1702824447
1702824448
他边问,边掏出笔记本和铅笔。黑尔太太不愿看到铅笔,她紧盯着丈夫,好像在让他别说没用的,被记录下来会有麻烦。
1702824449
1702824450
黑尔说话也的确加了小心,好像铅笔也已经影响到他。
1702824451
1702824452
“她看起来像是不知道下面该做什么,又好像刚把一切做完。”
1702824453
1702824454
“她对你的到来有什么反应?”
1702824455
1702824456
“我认为她根本不在乎,她没太在意。我说:‘你好,莱特太太,天很冷,是吧?’她说:‘是吗?’继续用手摆弄着围裙。”
1702824457
1702824458
“我很纳闷,她没让我到炉边,也没请我坐下,就在那儿坐着,连看都不看我一眼,于是我说:‘我想见约翰。’”
1702824459
1702824460
“她笑了,我猜你们会说这就是笑了。”
1702824461
1702824462
“我想到哈里和外面的人,因此我又问:‘我可以见见约翰吗?’口气有点儿强硬。她说:‘不行。’不大高兴。我又问:‘他不在家吗?’她看着我,说‘他在家’。‘那我为什么不能见他?’我追问她,对她有些不耐烦了。‘因为他死了,’她说,还是那么平静和不高兴,边说,边用手摆弄着围裙。‘死了?’我问,就像你们听到难以相信的话时。”
1702824463
1702824464
“她只是点点头,没有任何不安,只是坐在椅子上前后摇着。”
1702824465
1702824466
“‘为什么?他在哪儿?’我问,不知说什么才好。”
1702824467
1702824468
“她指着楼上——就像这样。”他边说,边用手指着屋子上面。
1702824469
1702824470
“我起身,想自己上去看看。到这个时候,我真不知该怎么办。我只是从那儿走到这儿,然后说:‘为什么,他怎么死的?’”
1702824471
1702824472
“‘脖子上的绳子勒死的,’她说着,手依然摆弄着围裙。”
1702824473
1702824474
黑尔停住不说了,站在那儿盯着摇椅,仿佛还能看到昨天早上坐在那里的女人。没有人说话,仿佛每个人都在看着昨天早上坐在那里的女人。
1702824475
1702824476
“然后你做了什么?”检察官终于打破了沉默。
1702824477
1702824478
“我到外面去喊哈里,我想我可能需要帮手。我让哈里进来,我们一起上了楼。”他的声音低得几乎像耳语:“他就躺在——那儿。”
1702824479
1702824480
“我觉得让你上楼去说就好了,”检察官插话说,“在楼上你可以指给我们看。算了,你继续说吧。”
[
上一页 ]
[ :1.702824431e+09 ]
[
下一页 ]