1702854560
1702854561
“我们将结束英国对我们国家的统治。在实现这一目标之前,我们的斗争将继续下去。”和平协议的几个月后,亚当斯在沃尔夫·托恩的坟墓边如是说道。亚当斯为确保达成和平协议起到了重要的作用。或许正是他塑造的模棱两可的个人形象,使得各路谈判者都能和他打交道。即便在和平协议之后,比尔·克林顿仍对亚当斯琢磨不透。“我不明白他跟共和军之间到底是什么关系。”[9]克林顿在1999年和托尼·布莱尔的通话中沉思道。但是,亚当斯从未加入准军事组织的谎言创造了一个政治空间,使得那些不愿被人发现和恐怖分子谈判的对话者可以跟他进行交涉。[10]
1702854562
1702854563
在演讲中,亚当斯不能确切地宣布胜利。但他十分乐观,他说:“《北爱尔兰和平协议》标志着一个阶段的结束和一个新斗争阶段的开始。”他希望看到“一个新的爱尔兰”,他说:“一个永远听不见枪声的爱尔兰;一个岛上的所有人都能相互之间和平共处,并跟我们的英国邻居和平共处的爱尔兰;一个通过疗愈和民族和解的进程而实现和平的爱尔兰。”[11]
1702854564
1702854565
两年后,保罗·比尤在大洋彼岸的波士顿学院享受客座学者的时光。[12]比尤通常在皇后大学任教,是一名爱尔兰史教授。[13]他还担任过戴维·特林布尔的顾问,特林布尔是北爱尔兰统一党领袖,在耶稣受难日的谈判中扮演了重要角色,现任北爱尔兰首席大臣。作为研究爱尔兰历史和文学的堡垒,波士顿学院有着珍贵的遗产。2000年春,学院的行政部门正在寻找一种方式来纪念北爱尔兰30年冲突的结束。比尤向约翰·J.伯恩斯图书馆的负责人鲍勃·奥尼尔提出,学院可以考虑用记录的方式纪念北爱尔兰问题。比尤建议,或许学院能从参与过北爱尔兰问题的人那里收集某种证据,来为这场冲突建立一个历史记录。“这将为下一代研究生所用。”比尤说。奥尼尔喜欢这个主意。不过,这个新项目需要一位负责人。比尤推荐了长期在贝尔法斯特从事记者工作的埃德·莫洛尼,他曾是《爱尔兰时报》和《周日论坛报》受人尊敬的记者和编辑。
1702854566
1702854567
莫洛尼是一个大胆的选择,他是北爱尔兰问题敏锐而精明的记录者。他曾于20世纪60年代在皇后大学求学,直接见证了民权运动的兴起和北爱尔兰问题的开端。他亲自参加过示威游行,并认识了杜洛尔丝·普赖斯、埃蒙·麦卡恩、贝尔纳黛特·德夫林和当年其他的激进分子。作为一名新闻记者,莫洛尼对爱尔兰的冲突投入了极大的关注,对重大新闻的报道总是十分迅速。从外表看来,他并不占优:他在襁褓时期感染了小儿麻痹症,因此双腿安装了金属支架,终生只能用僵硬的姿势行走。但他无所畏惧和不服输的精神众所周知。身体的缺陷使得他一生都对弱势群体怀有同情。当他的头发变白时,他的眉毛仍然浓密而黝黑,这令他看起来像一只顽强的獾。1999年,政府曾企图利用法院指令强迫莫洛尼交出他和一名保皇派准军事组织成员会面的采访记录。[14]他冒着入狱的风险拒绝了。随后他将政府告上法庭,并最终胜诉。
1702854568
1702854569
莫洛尼写过一本伊恩·佩斯利的评论性传记,并在共和党和保皇派双方的群体内发展了广泛的消息来源。他一度和格里·亚当斯十分要好。有一次,亚当斯正处于潜伏时期,两个人在旅馆的房间里坐着聊天。因为谁离开都不安全,所以莫洛尼在地板上睡了一夜。随着亚当斯在20世纪80年代越来越多地投入政治,莫洛尼每隔几个月便会到福尔斯路的新芬党办公室看望他。亚当斯会沏一壶茶,接着他们会到里面的房间坐下交谈。然而这段关系最终恶化。莫洛尼逐渐确信,亚当斯在故意误导共和军的普通士兵。[15]他怀疑,亚当斯私下早已决定为了和平进程而放弃军队的武力,但他和他身边的人严格保守了这一秘密,没有告诉组织的其他成员。莫洛尼已经着手写新书《共和军秘史》,这本书将利用他几十年的报道来讲述共和军的发展历程。然而,当他透露的故事和新芬党的政党路线相悖时,他遭遇了敌意。马丁·麦吉尼斯给他起了个绰号,叫“埃德·胡扯”。一天晚上,有人割破了他的车胎。2001年,莫洛尼离开贝尔法斯特搬到了纽约的布朗克斯区,以便更靠近他妻子的家人,但也因为他开始在北爱尔兰感到有些不自在。此外他认为,他的整个职业生涯都在报道北爱尔兰问题,这是当年欧洲最大的新闻,而如今这个新闻结束了。
1702854570
1702854571
莫洛尼接受了比尤所说的对北爱尔兰问题进行记录的大致想法,并提出了更为具体的建议:波士顿学院应该进行一项口述历史研究,让前线的参战者能在其中坦诚地讲述他们的经历。[16]然而,有一个挑战。由于传统上禁止谈论准军事活动,北爱尔兰问题中许多主要事件的细节都笼罩在沉默的迷雾里。虽然和平进程使得新芬党作为政治党派的地位正常化,但共和军依然属于非法组织。只要承认曾加入过共和军,就可能招致刑事诉讼。如果说准军事组织的成员畏惧当局,那么他们更加畏惧彼此。任何违背沉默信条的人都可能被冠上“叛徒”的恶名,也就是所谓的告密者。[17]而叛徒只有死路一条。武装分子通常具有排他性,而且极不信任局外人。不过莫洛尼认为,现在或许可以想办法对人们进行采访,承诺受访者他们的证词到他们死后才会公开。如此一来,你可以找到处在冲突最前沿的参与者,趁他们尚在人世且记忆鲜活,随后采访者向他们保证他们的秘密将受到保护,因为档案会像时空胶囊一样被封存起来,直到他们离开这个世界,既不会受到政府的起诉,也不会遭到同辈人的责罚。保罗·比尤对这个主意满怀热情。他提到“把磁带放下”,仿佛它们是一瓶瓶陈年干红葡萄酒。[18]
1702854572
1702854573
波士顿学院的学者们或许愿意承诺这种采访只会被后世所用,但谁又会相信他们呢?事实上,任何手持笔记本的博士生团队都不太可能说服久经沙场的枪手敞开心扉。于是,莫洛尼提出了一个明显非正统,但可能十分巧妙的解决办法:假如前准军事组织成员不愿对博士生吐露秘密,或许他们愿意对另一个前准军事组织成员开口。
1702854574
1702854575
2000年的一个夏夜,莫洛尼和波士顿学院的图书馆馆长鲍勃·奥尼尔前去迪恩斯餐厅就餐。这是位于贝尔法斯特市中心的一个高档优美的海鲜餐厅,由当地的一位主厨创办。他曾在伦敦的凯莱奇酒店担任厨师,之后于20世纪90年代回到家乡。迪恩斯餐厅有着浓厚的新贝尔法斯特气息,给人一丝和平可能带来的世界性未来的印象。几个人将在这里和安东尼·麦金太尔见面。麦金太尔高大魁梧,一把山羊胡子凌乱不堪,前臂满是浓密的文身,以绰号“麦克斯”而为人熟知。他在南贝尔法斯特长大,16岁时谎报年龄加入了临时共和军,后因杀害一名保皇派准军事组织成员而入狱17年。[19]麦克斯在入狱之前未能完成高中学业,但他在监狱里厌倦了读《圣经》,而对教育产生了兴趣。他这么做在一定程度上是为了安抚他的母亲,她一直对他放弃学业感到失望。不过,这也是度过夜晚的好方法。麦克斯渐渐喜欢上了深夜里安静的时光,那时其他囚犯都已睡去,只剩下他独自看书。
1702854576
1702854577
1992年出狱后,麦克斯在皇后大学获得了荣誉本科学位,然后报名参加了博士生课程,他的导师就是保罗·比尤。在写完一篇有关共和党运动的论文后,他获得了博士学位。[20]但这个学位并没有给他带来稳定的工作。在出狱之初,他一度沦落到入店行窃的地步。2000年,他认识了一个叫卡丽·图米的年轻的美国姑娘。[21]卡丽有着深褐色的头发和一双蓝色的大眼睛,白皙的皮肤上满是雀斑,她在贝尔法斯特上学。他们坠入爱河,结了婚,还生下了两个孩子。埃德·莫洛尼初次认识麦克斯是在1993年共和党的一次葬礼上,这位前共和军成员随后成了他的一个消息来源。麦克斯既懂得学者的语言也熟悉街头的话语,莫洛尼认为他将是波士顿学院项目的理想采访者。比尤赞同让他以前的学生参与进来,想到学校也许会给麦克斯一些钱,他感到很欣慰。[22]2001年,波士顿学院收到了一个富有的爱尔兰裔美国商人资助的20万美元经费,以支持这个新方案。[23]他们计划对共和党和保皇派双方的前准军事组织成员进行采访。(起初,莫洛尼想把警方的证词也囊括进来,但这个想法最终被舍弃。)[24]至于保皇派的采访,莫洛尼招募了来自东贝尔法斯特的威尔逊·麦克阿瑟,他在保皇派的圈子里有着密切的关系,而且也在皇后大学获得了学位。[25]在结束迪恩斯的晚餐之前,莫洛尼、奥尼尔和麦克斯一致认同,由于题材内容高度敏感,维持整个计划的保密性至关重要。[26]
1702854578
1702854579
这个后来被称作“贝尔法斯特项目”的方案,似乎解决了《北爱尔兰和平协议》的一个明显缺点。在努力实现和平的过程中,谈判代表们将焦点放在了未来,而非过去。该协议规定将释放准军事组织囚犯,其中许多人曾犯下残暴的行径。但却没有条款来建立任何调查真相并寻求和解的机制,让北爱尔兰人民处理过去30年中发生在他们国家的那些时而黑暗时而痛苦的历史。南非结束种族隔离后就有这样的过程,让人们能站出来讲述他们的故事。[27]这个案例有一个明确的共识,那就是交换政策:如果你道出真相,就能获得法律豁免权。南非的范例有其缺陷:评论家认为这些讲述并不完整,而且往往带有政治色彩。但至少他们为此做出了努力。
1702854580
1702854581
这个过程在南非可行,部分原因也许在于,种族隔离之后有明显的胜负之分。相比之下,北爱尔兰问题则是以和棋告终。《北爱尔兰和平协议》展望了一个“权力共享”的协定,但让人感觉谁也没有真正以胜利的姿态出现。协议带来了一些表面的变化:皇家阿尔斯特警队更名为北爱尔兰警察局;民权抗议活动所质疑的结构性歧视问题已经基本解决。北爱尔兰一直致力于历史纪念活动,却没有正式的程序来试图弄清如何纪念,甚至理解北爱尔兰问题。
1702854582
1702854583
格里·亚当斯拒绝承认自己曾是共和军的一员,这使得本就令人不安的犹豫不决的情绪更加复杂。如果北爱尔兰人想知道,现在澄清他们在冲突中扮演的角色是否安全,那么亚当斯不断的自我否认表明,现在绝不是时候。“啊,暗号之地,握手、眨眼和点头。”[4]这是谢默斯·希尼就北爱尔兰问题创作的一首诗,《无论说什么,什么也别说》(Whatever You Say, Say Nothing)。即使人们怀着巨大的热情迎接新生活,过去的邪恶阴谋似乎将继续徘徊。
1702854584
1702854585
2001年,马丁·麦吉尼斯打破了共和军沉默的规则,承认自己曾是临时共和军的成员,并于20世纪70年代早期担任德里的副指挥官。[28]但麦吉尼斯是在调查血色星期天事件的背景下这么做的——前提是他将免于遭到起诉。作为一个政治党派,新芬党势头正劲,日益强大。表面看来,共和军已经被和平进程边缘化,甚至同意解除武装。但即便如此,共和军长期以来已经给爱尔兰人的生活蒙上了巨大的阴影,这个准军事部队很可能不会就此消失。1995年夏天,有一次,亚当斯在贝尔法斯特的集会上演讲。他身着一套清爽的夏装,俨然一副政客的模样,不时查看手中的提示卡。但在他准备好的发言停顿的空档,人群中有人喊道:“让共和军回来!”
1702854586
1702854587
亚当斯在观众的欢呼声中笑了起来,接着他俯身靠近话筒说道:“要知道,他们没有离开。”[29]
1702854588
1702854589
对于知道“贝尔法斯特项目”的一小群人而言,仍然笼罩在北爱尔兰上空的沉默和影射的半暗带,使得他们更加迫切地想为人们创造一个能坦诚谈论自己经历的空间。汤姆·哈奇是波士顿学院爱尔兰研究的教授,他也参与到了项目当中。他说,这个档案的目标并不在于传统的学术研究,而是致力于创建可供后世思考的文献素材。借用他堂而皇之的话来说,这是对“宗派暴力现象学”的研究。[30]
1702854590
1702854591
然而,为了将这一努力付诸实践,必须实现绝对保密的条件。同意讲述自身经历的人会收到一份合同,其中规定,他们的证词不会在未经他们同意的情况下公之于众,直到他们离开人世。不仅这些采访将秘而不宣,甚至整个项目的存在都要严格保密。受访者会讲述他们参与的犯罪行为。如果当局知道有这种供词,他们可能会想办法得到它。埃德·莫洛尼认为,这也是波士顿学院作为此次口述历史贮藏室如此吸引人的部分原因所在:在大西洋彼岸,不论从空间上还是法律上,它和英国与爱尔兰警方之间的距离都是那么遥不可及。美国是一个中立之地。即使当局通过某种方式获悉了这个项目的存在,在美国宪法第一修正案及波士顿学院的机构影响力的保护下,任何获取采访资料的企图都将毫无胜算。[31]
1702854592
1702854593
2001年春,麦克斯开始进行采访。他在共和党的圈子内有许多朋友。但即便如此,他也需要小心行事。作为一个秘密组织,共和军是出了名的爱说闲话。事实上,并不是没有人开口。每个人都开口了,只是他们倾向于在自己人中间这么做。要是有人犯下了臭名昭著的罪行,他可能在西贝尔法斯特无人不知,但如果你向记者或英国人这样的局外人透露一个字,那么你就是叛徒。[32]无论他们有着怎样的过往,波士顿学院的采访者都是局外人。一旦有消息传出,说曾经的枪手向携带录音机的人吐露了心声,人们就可能遭到灭口。
1702854594
1702854595
从另一个重要的方面而言,麦克斯也是局外人。和许多临时共和军的基层士兵一样,他对《北爱尔兰和平协议》大失所望。帕特里克·皮尔斯曾经写道:“如果有人以爱尔兰的名义,接受任何分毫少于脱离英格兰的‘最终协议’,那么他对爱尔兰民族的背信弃义是如此之罪大恶极,如此之不可饶恕……以至于他就不该来到这个世界。”[33]这种绝对主义形成了共和党观念的精髓:接受任何立场的改变无异于背叛。[34]在麦克斯看来,新芬党同意英国继续主宰爱尔兰几乎没有解决任何问题。麦克斯认为,亚当斯出卖了武装斗争。
1702854596
1702854597
新芬党领导层非常清楚这类观点,并开始诋毁像麦克斯这样的批评者,称其为“异议分子”共和党人,或者“和平进程的反对者”。共和党向来有着严明的内部纪律,而作为一个新兴政党,新芬党不遗余力地维持着对北爱尔兰问题与和平进程的特定叙述。新芬党的所有官员似乎从未偏离剧本。[35]如此一来,该党派保持了一位学者所说的“对共和党武装斗争记忆的垄断”。[36]
1702854598
1702854599
鉴于麦克斯对新芬党的批判立场,这实际上意味着,格里·亚当斯或任何与他结盟的人都不太可能同意坐下来录制口述历史。事实上,麦克斯甚至不情愿问他们,因为一旦新芬党领导层对这个项目的存在有丝毫的觉察,他们几乎肯定会将之扼杀。他们会放出消息说,任何参与者都将受到惩罚。
1702854600
1702854601
因此,在接下来的几年里,麦克斯找到了因为各种原因而不再亲近亚当斯的共和党人。在这个过程中,他竭力避免被人发现。他利用加密的邮件和莫洛尼沟通,同时尽量减少任何跟这一项目有关的纸质痕迹。[37]他会在背包里塞一个微型数码录音机,然后冒险到贝尔法斯特和其他地方进行采访。他和受访者多次见面,在数次采访中和每个人总共交谈十个小时甚至更久。当麦克斯完成对特定个体的采访后,他会把它们交给可靠的打字员进行转录。然后,他会把录音带和采访文本全部邮寄往波士顿学院,鲍勃·奥尼尔将在那里把它们收藏在伯恩斯图书馆最安全的地方——珍藏室。奥尼尔是“档案安全”专家,他出版过一本相关主题的书。[38]“要想成为负责的保管人,照看托付于你的宝物,所有图书管理员和档案保管员必须打起精神,毫不含糊地对待安全工作。”他坚持道。
1702854602
1702854603
作为附加预防措施,当麦克斯将采访资料寄往波士顿学院时,他会隐藏实际提供口述历史的人员姓名,用一个字母取而代之。只有在另一组文件中——由各个受访者签署的合同,其中他们得到保证,他们的证词将被保密——代表每个参与者的字母代号才会和真实姓名联系起来。[39]
1702854604
1702854605
有一天,麦克斯去见了一位他认识多年的前共和军成员,他们于1974年在监狱里初次见面。他们两人的关系不错,因此采访会在随意而亲近的氛围中进行。和麦克斯一样,此人也对和平进程失望至极,并且已和格里·亚当斯与新芬党割席断交。现在他有话要说。在麦克斯最终寄到波士顿学院的资料中,这个人的身份只用了代号“C”来表示。他的真实姓名是布伦丹·休斯。
1702854606
1702854607
1702854608
1702854609
[
上一页 ]
[ :1.70285456e+09 ]
[
下一页 ]