1702885916
1702885917
这是正在发展的工业文明与农村传统,未来的英国和持久不变的中国之间惊人的相遇。
1702885918
1702885919
9月7日,热河在望。官员解释说,附近乡村都为皇家所用。孔子说:“所重民食”,甚至在“丧祭”之前。乾隆认为不爱惜肥沃的土地,就有失帝王的职责。
1702885920
1702885921
这次旅行将是一场盛大的“首次演出”。英国人诚然没有走在光滑得像镜子一样的御道上。他们骑的马有的瘸了,有的失足或拒绝前进。有的马鞍只剩一个马镫,或者两个都没有了。“中国官员的仆人却清早骑着好马就走了,留给我们的都是些瘦骨嶙峋的劣马。”这些都没关系:旅行者们一想到自己正在完成一桩历史使命,马上就精神振奋。他们为一点小事就乐不可支,如获悉鞭打别人的马是重视对方的标志,而过去却把这当作是失礼的行为。在这里算礼貌,到别处则成了一种粗鲁行为。一种人在另一种人眼里总是野蛮人。
1702885922
1702885923
这6天是使节团的假期。“简直以为是在法国的萨瓦省或瑞士旅行。”是因为山上稀薄的氧气的缘故吗?他们陶醉在惬意的蒙眬状态里向热河前进。
1702885924
1702885925
1702885926
1702885927
1702885929
停滞的帝国:两个世界的撞击 庄严的入城式
1702885930
1702885931
第七天,9月8日星期日上午8点,旅行者到达离皇帝行宫1英里的一个村庄,仪式之前进行一番梳洗。“全体人员准备参加庄严的入城式”。
1702885932
1702885933
这支队伍必然会使人想起国王的入城式,想起佛兰德斯主保瞻礼节街头景象,圣体瞻礼节的仪式行列。让·博丹在《共和国》一书中对此作了十分具有启发性的回顾:整个社会都在这一天展示自己,并在摆阔。
1702885934
1702885935
队伍的排列程序应该产生出最佳效果:
1702885936
1702885937
100名朝廷官员骑马开道(1)
1702885938
1702885939
本松中校
1702885940
1702885941
12名轻骑兵,排成3行,每行4人
1702885942
1702885943
巴瑞施中尉
1702885944
1702885945
鼓手,笛手
1702885946
1702885947
8名炮兵,排成2行,每行4人
1702885948
1702885949
1位炮兵下士
1702885950
1702885951
克卢中尉
1702885952
1702885953
16名步兵,4人一行
1702885954
1702885955
1名步兵中士
1702885956
1702885957
8名侍从,共4行,每行2人(穿着法国使团的漂亮的绿、黄色号衣)
1702885958
1702885959
2名使者(穿戴同上)
1702885960
1702885961
4名乐师(穿戴同上)
1702885962
1702885963
6名使团的男士,2人一队,穿着绣金的鲜红外衣
1702885964
1702885965
马戛尔尼勋爵,乔治·斯当东爵士和他的儿子乘坐轻便马车
[
上一页 ]
[ :1.702885916e+09 ]
[
下一页 ]