打字猴:1.702916661e+09
1702916661 人们很容易认为,日本偷袭珍珠港是一种没有法律依据的行为,因为它没有任何正当理由或借口。用罗斯福总统的话说,对美国人来说,12月7日仍然是“一个必须永远记住的耻辱的日子”。但日本发动对美国的毁灭性打击并非没有法律依据,它只不过是遵循了1854年美国海军准将马修·佩里的黑船带来的国际法。然而,日本未能认识到的是,这些规则在1928年被宣布废弃了。美国自己也只是最近才接受了《非战公约》所引发的法律秩序的彻底转变——1941年3月,也就是珍珠港事件发生前6个月,《租借法案》通过后,美国才最终接受了对中立的新理解。
1702916662
1702916663 1941年12月7日,仅仅在赫尔获悉日本偷袭珍珠港几分钟之后,日本大使就在美国国务院向赫尔亲自呈交一份照会,这份照会最为明显地体现了日本人与美国对这一法律的不同理解。[126]日本三天后发表的备忘录,读起来就像一份旧世界秩序下的战争宣言。它详细描述了美国对日本犯下的诸多可感知的错误行为。它抱怨美国支持中国以及美国坚持要求日本从中国撤军。尽管这份备忘录从未直接提及《非战公约》,但它拒绝接受美国对该条约带来的变化的看法。它抱怨说:“尽管美国政府在其一贯坚持的原则下,反对通过军事压力来解决国际问题,但它正与英国和其他国家一起 通过经济力量来施加压力。”日本外务省认为,这种经济压力“应该受到谴责,因为它有时比军事压力更不人道”。[127]
1702916664
1702916665 随后发生的战争将成为两种竞争的世界观之间的较量:一方将《非战公约》视为一纸空文,另一方将其视为新的法律现实;一方坚持征服权,另一方拒绝征服权;一方坚持中立需要公正,另一方认为“和平制裁”是法律执行的基本手段;一方谴责经济制裁,另一方谴责军事力量。简而言之,这将是一场新旧世界秩序之间的战争。
1702916666
1702916667 [1] 参见Herbert P. Bix,Hirohito and the Making of Modern Japan (New York:Harper-Collins,2000),222-23;Hatsue Shinohara,“An Intellectual Foundation for the Road to Pearl Harbor:Quincy Wright and Tachi Sakutaro”(未出版手稿)[引自 Tachi Sakutarō,“Fusen Joyaku no Kokusaiho-kan”(《凯洛格-白里安公约》中的国际法观点),Kokusaiho Gaiko Zasshi 27 (December 1929):7]。
1702916668
1702916669 [2] 参见Further Correspondence with the Government of the United States Respecting the United States Proposal for the Renunciation of War,June 23,1928,Avalon Law Project,Yale Law School Lillian Goldman Law Library,http://avalon.law.yale.edu/20th century/kbbr.asp;David Hunter Miller,The Peace Pact of Paris:A Study of the Briand-Kellogg Treaty (New York:G. P. Putnam’s Sons,1928),196-200,232-33。
1702916670
1702916671 [3] 参见American Note,June 23,1928,in Miller,The Peace Pact of Paris,213-19。
1702916672
1702916673 [4] 参见,例如Hearings Before the Committee on Foreign Relations,General Pact for the Renunciation of War,70th Cong. (December 7,11,1929)(国务卿凯洛格)。值得注意的是,英法与美国交换照会不是提出正式的保留意见,尽管有时它们被错误地认为是提出了保留意见。凯洛格明确否认英国和法国的照会构成对条约的保留。然而,他也承认交换照会将影响条约的解释。Hearings Before the Committee on Foreign Relations,General Pact for the Renunciation of War,70th Cong. (December 7,11,1929)(“如果条约已经摆到桌上,并且在没有任何异议的情况下签署了,那么各国政府的照会中就绝对没有任何东西可以改变这个条约。当然,在这次讨论期间,通过与各国交换照会,也提出了许多关于该条约意义的问题。正是因为这个原因,我不愿就这个问题进行任何私下的讨论,我坚持以交换照会的方式进行谈判。”)
1702916674
1702916675 [5] Shinohara,“An Intellectual Foundation for the Road to Pearl Harbor.”
1702916676
1702916677 [6] 关于这些数据来源的更多资料,请参见第十四章。
1702916678
1702916679 [7] Mark Mazower,Hitler’s Empire:How the Nazis Ruled Europe (New York:Penguin,2008),576.
1702916680
1702916681 [8] 参见 American Note,June 23,1928,in Miller,The Peace Pact of Paris,213-19。
1702916682
1702916683 [9]Motosada Zumoto,Lytton Report and Japanese Reaction (Tokyo:Herald Press,1932),3.
1702916684
1702916685 [10]Motosada Zumoto,Lytton Report and Japanese Reaction (Tokyo:Herald Press,1932),4 (quoting General Muto).
1702916686
1702916687 [11]Motosada Zumoto,Lytton Report and Japanese Reaction (Tokyo:Herald Press,1932),10-19.
1702916688
1702916689 [12] 日本提供了一份长达40页的回复,这份回复后来与类似文件一起收录进了一本书中,构成了一个更为完整的案例。这本书包括了日本在国联的演讲和其他公开争论,于第二年出版。参见Japanese Delegation to the League of Nations,Japan’s Case in the Sino-Japanese Dispute as Presented Before the League of Nations (Geneva,1933)。
1702916690
1702916691 [13] 只有三个国联成员国没有签署《非战公约》。它们是玻利维亚、萨尔瓦多和乌拉圭。参见“Participant Status,International Treaty for the Renunciation of War as an Instrument of National Policy,” United Kingdom Foreign and Commonwealth Office,accessed January 14,2016,http://treaties.fco.gov.uk/treaties/treatyrecord.htm?tid= 1829;League of Nations Economic Intelligence Service,Statistical Year-Book of the League of Nations 1942/44 (Geneva:League of Nations,1945),291。
1702916692
1702916693 [14] “Report of the Committee Appointed by the Council on January 15,1930,” LNOJ,Vol. 11,No. 5 (May 1930),353.
1702916694
1702916695 [15] 凯洛格在外交关系委员会做了一次广为传播的演讲,他试图在这次演讲中解释这些问题。他通过引用英国对《国际联盟盟约》的理解来解释说:“即使《国际联盟盟约》第10条也被解释为国联成员并非因此必须使用军事力量。”参见Frank B. Kellogg,“The War Prevention Policy of the United States,” American Journal of International Law 22,no. 2 (April 1928):260。
1702916696
1702916697 [16] “Report of the Committee Appointed by the Council,” 372. 其他缔约国所做的说明,“Report of the Committee Appointed by the Council,”,353-83;“Amendment of the Covenant of the League of Nations in Order to Bring It into Harmony with the Pact of Paris,” LNOJ,Vol. 12,No. 8 (August 1931),1596-1604。
1702916698
1702916699 [17] “Report of the Committee Appointed by the Council,” 353. 委员会首先从英国代表团提出的修正案开始讨论,该修正案首先指出了这个问题。参见“Amendment of the Covenant of the League of Nations,” 1601。
1702916700
1702916701 [18] “Report of the Committee Appointed by the Council,” 367. 德国代表是伯恩哈德·威廉·冯·布洛(Bernhard Wilhelm von Bulow)。
1702916702
1702916703 [19] “Report of the Committee Appointed by the Council,” 354.
1702916704
1702916705 [20] “Report of the Committee Appointed by the Council,”357.
1702916706
1702916707 [21] “Report of the Committee Appointed by the Council,”353.
1702916708
1702916709 [22] “Report of the Committee Appointed by the Council,”370.
1702916710
[ 上一页 ]  [ :1.702916661e+09 ]  [ 下一页 ]