打字猴:1.702940445e+09
1702940445 [18]Leach,152.
1702940446
1702940447 [19]Parson and Parish,9,59,116.
1702940448
1702940449 [20]Bedfordshire Schoolchild,13,16.
1702940450
1702940451 [21]Barron,139.
1702940452
1702940453 [22]Oxford Apprentices,59-64.
1702940454
1702940455 [23]White-hall Evening Post,7 March 1719.
1702940456
1702940457 [24]BL,Ragford Ballads,2,10.
1702940458
1702940459 [25]Post-Man,25-27 March 1701.
1702940460
1702940461 [26]City Mercury,13 March 1693.
1702940462
1702940463 [27]The Old Whig,Or the Consistent Protestant,12 January 1738.
1702940464
1702940465
1702940466
1702940467
1702940468 中产阶级史 [:1702939201]
1702940469 中产阶级史 第九章 虔诚的主妇:妻子和女儿们
1702940470
1702940471 乔叟笔下的“巴斯妇人”艾莉森在祈祷中结束了她的故事:
1702940472
1702940473 希望基督耶稣把
1702940474
1702940475 温顺、年轻、活力充沛的丈夫们送至我们的床,
1702940476
1702940477 并在结婚时赐予我们无穷的魅力俘获他们的心。
1702940478
1702940479 这几句话很好地概括了与她同行的朝圣者们已经了解的她故事里所传达的理念:女人们最想得到的是对男人的控制力。这一点毫不奇怪,因为在故事之前艾莉森就做了一大段对她生活的辩护,还顺带提了一些对婚姻的大体看法。她对五次婚姻的回顾仿佛使用了某种特技,听起来就像是在进行竞选宣传活动。在某种意义上确实可以这么说,因为在每次的婚姻中,她总是随心所欲,老和丈夫对着干。自始至终她都高举自己的“经验”来反对那些中世纪旧思想的基本原则和祖先的古训。与此同时,她又会厚着脸皮地引用过去那些与她意见吻合的“权威理念”。她的这一无礼行径惹恼了天主教的修士们,因为他们认为只有牧师才配学习哲学和神学:
1702940480
1702940481 以天堂的名义,让我们把权利留给
1702940482
1702940483 那些传教士们和培养神职候选人的学校吧。
1702940484
1702940485 艾莉森的最后一任丈夫是一名来自牛津大学的文员,他应该会对这一点说:阿门(对啊)。他已经全盘接受了她说的那些具有惩戒意味的奇闻异录和教会如何看待妇女的学术性抽象概念的汇编。可能由于感觉比较迟钝,他在告诉妻子自己的所知时,历数了一连串关于那些任性且喜怒无常的妇女的故事,这些故事节选自《旧约》和古典文学作品中的寓言。恼羞成怒的艾莉森从《旧约》中撕了三页下来,随即两人就扭打成一团。在扭打过程中,书扣到她脑部,结果造成了她局部耳聋。
1702940486
1702940487 艾莉森可能会成为这一时期取得社会中等地位的妇女们的临时代表,但她的时机还没有到来。尽管大部分来自文学作品的证据证明有不少同她一样藐视成规及其理论观点的妇女,但她的观点还是过于超前了。我们无需对艾莉森的身份有所怀疑:她有两任丈夫都非常富有,足以让她过上舒适的生活。她穿戴考究,在当地社区有令人羡慕的地位,也有足够的财富支撑她踏上旅途遥远且开销不菲的朝圣之旅前往罗马和耶路撒冷。她是位富有的寡妇,只因为如此她才能够挑战正统。
1702940488
1702940489 女子在社会等级体系中的位置是由她的父亲或丈夫的地位等级决定的,她也希望能够从同等和低等地位者那里得到男性所享有的尊重与敬佩。对于这一点,女性的重视程度和男性一样。17世纪早期,贝辛斯托克的教堂里上演了一起怨恨深重的诉讼案件:在一场扭打之后,一个暴发户绅士的妻子把自己推到有着古老的家族血统的妯娌前面。[1]这次起诉是由她的丈夫及其兄弟发起的。根据法律规定,女子在婚前由她的父亲监护,婚后则由她的丈夫承担这些父权性质的责任。结婚协议允许妻子可以自由支配她作为嫁妆的那笔财产,但其他的一切都归她的丈夫掌管。在服从丈夫的条件下,妻子有权处理他们自己的家庭事务、监管日常财务、调教子女和仆人。丈夫过世后,她可能会作为丈夫遗嘱执行人继续自己的事业和履行家庭职责。
1702940490
1702940491 在丈夫不在的情况下,妻子会料理他的事务。当自己的丈夫约翰身在伦敦的时候,玛格丽特·帕斯顿就接管了他在诺福克郡的房产。她向律师和租户们磋商解决问题。在1450年和1470年,她还两度指导了对她丈夫名下的房地产——格雷沙姆庄园和凯斯托城堡的保卫工作。在格雷沙姆庄园被包围之前,她就积极订购弓弩并指导仆人们如何加固门道。在她的私人卧室被毁、庄园遭袭之后,玛格丽特在抗议下被驱逐。从她的信中可以了解到,这位头脑灵光、刚毅且忠实的妻子在她的婚姻中以强势的伴侣形象出现,同时,她也是在这个充满敌意的世界中开拓进取的那代人的中流砥柱。
1702940492
1702940493 巴斯妇人无疑介入了商业活动,因为乔叟指出她的布料的质地可以和佛兰德出产的相媲美。不过,我们无法知晓她到底是在进行自主加工还是在经营从她某任丈夫那儿继承来的生意——每个阶层都会有类似的安排。1534年,来自林肯郡卡尔顿市的约翰·韦斯顿在他的遗嘱里提到,一旦他妻子放弃管理权,他的“一大群”犁牛就由大儿子继承。显然,这个农场由丈夫和妻子两人共同经营,就像一家合资企业。在萨福克郡的邓威奇,船主的妻子和深海渔民的妻子会酿造啤酒以添补丈夫的收入,像这样的做法随处可见。[2]
1702940494
[ 上一页 ]  [ :1.702940445e+09 ]  [ 下一页 ]