打字猴:1.70303164e+09
1703031640
1703031641 那么唐朝的一二品官都是干啥的?简单地说,全部都是拿着高工资混吃等死的荣誉头衔,一二品的爵位有亲王、郡王、国公、郡公、县公等,文武散官有开府仪同三司、骠骑大将军、特进106、辅国大将军等,名义上的虚职官有太师、太傅、太保、太尉、司徒、司空等。更悲催的是尚书省首长尚书令这个二品职事官,本来人家是有正经活干的,但是因为唐开国武德年间,某个逆贼小子一直霸占这职位,最后还造反当了皇帝,从此以后大家怕被祥瑞,谁也不敢当了。
1703031642
1703031643 所以说,要在唐朝当个三品(以上)超级高官,那不是人类通过努力就能达到的事,指望死后朝廷追赠一个还比较现实。想想也是的,唐朝一个时代,几千万人口,几万名官员,三品以上官职(不含爵位)也就那么二三十个,不比彩票中奖的概率高啊。
1703031644
1703031645 以上说的是唐朝后期文官们的晋升之路,有团友又问了,说要想穿越成武官,开疆拓土、一统江山,那要怎么操作呢?
1703031646
1703031647 基本上我们不太推荐这条线。即使在武功威震四方万国来朝的唐朝前期,当兵打仗也是一个非常艰苦残酷的过程。您不信?那么下节您就穿越成一个大头兵试试看吧。
1703031648
1703031649 本篇参考文献&深度了解推荐:
1703031650
1703031651 赖瑞和.唐代基层文官.北京:中华书局,2008
1703031652
1703031653 赖瑞和.唐代中层文官.北京:中华书局,2011
1703031654
1703031655
1703031656
1703031657
1703031658 唐朝穿越指南:长安及各地人民生活手册 [:1703028191]
1703031659 唐朝穿越指南:长安及各地人民生活手册 历史的垃圾桶里躺满了低估我军实力的蕃酋|唐前期武将仕途
1703031660
1703031661 大唐贞观三年(629),你二十一岁。这年你被拣点入伍,从军出征了。
1703031662
1703031663 你住在关中醴泉县107,家有良田几百亩、牛马数头、兄弟三人。早在你祖父那一辈,你家就有军名,即被列入了当地军府的名籍,每年家里男人都要服兵役。
1703031664
1703031665 你的两个兄长都出征打过仗,其中第二个至今还没回来。如果不是去年邻人捎回了一封家书,大家都觉得他也许已经死了。
1703031666
1703031667 你父亲前隋大业年间死在辽东战场上,还有几个叔伯也在其后的离乱中相继不归。再往前数,你祖父死于周齐攻战,据说曾祖父也一样葬身沙场。
1703031668
1703031669 自从这个家族在关中定居,家里的男人,能死在自己床上的是少数。
1703031670
1703031671 你的母亲、妻子和婶嫂平静地帮你打点行装,准备各种必备物资,从马匹武器到生活用具,当然,还有粮食和钱帛。你对着兵府发下来的装备账目发呆,想不通家里如何才能借凑出这么多财物来。
1703031672
1703031673 你自己需要携带的有:一张弓、三十支箭、一个箭囊;随身横刀、火石、解结锥;毡帽、毡衣、绑腿;9斗炒干饭、2斗米。
1703031674
1703031675
1703031676 你和同在一个军府的另外九人,组成一“火”。这个“火”里需要配备:六头马(或驴、牛,运输物资用),一顶供十人同睡的乌布帐幕,一只煮饭大铁锅,一具布做的马槽,一套包括锸、、凿、碓、筐、斧、钳、锯的工具,两具放置兵器装备的甲床,两把镰。如果有条件,还要再配一头用来驮伤病员的马驴。以上物资由十人均摊,有物出物,没物出钱。
1703031677
1703031678 五个“火”,也就是五十名卫士,组成一“队”。每队需配备:一具火钻,一套拴马的胸马绳,三套防畜生走散的首羁、足绊。这些物资五十人均摊,有物出物,没物出钱。
1703031679
1703031680 你年轻的妻子在夜里偷偷哭,你也陪着她落泪。但你很清楚,态度也很坚定,你愿意从军去打仗。
1703031681
1703031682 你还记得几年前,秋风卷过白草,漫天涨起烟尘,来自关外的寒流裹挟着突厥骑兵呼啸到家乡。虽然家里人及时牵着牲畜,扛着尽可能多的粮食避入了附近坞堡,但等狼烟散尽,你们回家时,土墙上只剩下几根黢黑的房梁。
1703031683
1703031684 所有没抢走的物什全部都烧尽了,田地里的庄稼被马群吃过后又践踏,邻居同乡有没躲及的,让突厥人掠了去当奴婢,驱往北方。
1703031685
1703031686 主管当地军府的统军说,天子派了李靖、李世勣二位大将军,率关陇河东子弟去攻打突厥颉利可汗。打败了突厥人,那群狼军就再也不会来糟蹋乡里了。
1703031687
1703031688 你说,某愿往。
1703031689
[ 上一页 ]  [ :1.70303164e+09 ]  [ 下一页 ]