打字猴:1.703062784e+09
1703062784
1703062785 【注释】(1)入难:犹赴难。
1703062786
1703062787 【译文】古话说:“俸禄微薄的臣子,不可能同君主一起经历动乱;所给奖赏轻微的臣子,不可能同君主一起共赴危难。”这是处在上位的人所应当慎重的事情啊。父亲对儿子下的命令,有些一定能够照办,有些不一定能照办。“休去贵妻,卖掉爱妾”,这样的命令儿子一定能照办。若再下令说:“你心里不能有怨恨,也不能有思念之情!”这样的命令儿子肯定是做不到的。所以,作为上层的统治者,一定要慎重对待自己所颁布的命令。人贫穷了就会怨恨别人,富裕了就会看不起别人。怨恨别人的人,总是苦恼他人不把俸禄分给自己一点,这种怨恨的情绪是源于他的处境确实艰难而不能心安,这是可以宽恕的;因富有而自高自大的人,本身没有任何困苦,却无故傲慢,看不起他人,这种情绪很容易控制却不控制,是不能宽恕的。
1703062788
1703062789 【原文】贫贱之望富贵甚微,而富贵不能酬(1)其甚微之望。夫富者之所恶,贫者之所美;贵者之所轻,贱者之所荣,然而弗酬,不与同苦乐故也。虽不酬之,于我弗伤。今万民之望人君,亦如贫贱者之望富贵。其所望者,盖欲料(2)长幼,平赋敛,时(3)其饥寒,省(4)其疾痛,赏罚不滥(5),使役(6)以时(7),如此而已,则于人君弗损也。然而弗酬,弗与同劳逸(8)故也,故为人君不可不与人同劳逸焉。故富贵者不可不酬贫贱,而人君不可不酬万民,则万民之所不愿戴(9)。所不愿戴,君位替矣,危莫甚焉!祸莫大焉!
1703062790
1703062791 【注释】(1)酬:实行,实现。(2)料:照料,照看。(3)时:通“伺”。侍候,侍奉。(4)省:探望,问候。(5)滥:过度,没有节制。(6)使役:服役,服事,伺候。(7)以时:按一定的时间。(8)劳逸:劳苦与安逸。(9)戴:尊奉,拥戴。
1703062792
1703062793 【译文】贫贱之人对富贵之人的期望很少,但富贵之人却不能满足这微小的愿望。富人不喜欢的,却是穷人所赞美的;有地位的人所轻视的,却是卑贱的人所称誉的。尽管如此,而富贵者却不肯满足贫贱之人的愿望,是由于他们不愿与贫贱者同甘共苦的缘故啊。虽然富贵者不去满足贫贱者的愿望,但对他自己并没有什么损伤。现在天下百姓所期望于君主的,也如同贫贱者期望于富贵者一样。他们所期望的,只是想照顾好自己一家老小,田赋税收能公平一些,在他们饥饿、寒冷时得到帮助,能体恤他们的疾苦,奖赏、惩罚合乎法令,征用劳役不要误了农时,仅此而已。这对于君王也不会有损什么。但是,这些微小的期望得不到回应,是因为君王不与平民百姓同辛劳、共安乐的缘故啊!所以作为君王者,不可不与百姓同劳共乐,富贵者因此不可以不帮助贫贱者达成愿望。君王不能不满足百姓的愿望。否则,百姓就会因此而不愿拥戴君王。百姓不愿拥戴君王,那么君王的地位就要被更替了。没有比这更大的危险了!没有比这再大的灾祸了!
1703062794
1703062795 庄 子
1703062796
1703062797 【题解】《庄子》,亦称《南华经》,是庄周及其弟子等著,包括道家许多派别的作品,在战国末年有较大影响。《庄子》文章汪洋恣肆,语言生动形象,想像极为丰富,大都采用寓言形式。全书约有两百多则寓言,主要表达道家“道法自然”“无为而治”的思想观念。著名的“内圣外王”的理念是庄子首先提出的,而庄子的内圣之学,无论其心学、气论以及天人之学,都对后代哲学产生了无可比拟的影响,可以说庄子的内圣之学决定了中国哲学史的主要内涵和方向。《汉书·艺文志》著录《庄子》五十二篇,但现存的只有三十三篇,分内篇七、外篇十五、杂篇十一。庄子之后,庄周学派也在发展变化,反映了战国以后的社会变革以及各种学派间的相互渗透。只要不违背《天下篇》所述的庄子观点,都应归属于同一体系。因此,可以说,《庄子》是以庄周思想为主体的从战国至秦汉间庄周学派的总集,它上承《老子》,下启《淮南子》,是道家的一部主要著作。魏徵等人从洋洋数十万言的《庄子》中节选了《胠箧》《天地》《天道》《知北游》《徐无鬼》等五篇,编入《群书治要》,作为向唐太宗进谏的理论依据。
1703062798
1703062799 【作者简介】庄子(约公元前369年—公元前286年),名周,宋国蒙(今河南商丘)人。战国时哲学家,作过宋国蒙地的漆园吏,与梁惠王、齐宣王同代。他自幼聪颖好学,对各家学说无不涉览,继承和发展老子“道法自然”的观点。其思想包含有朴素辩证法的因素。但他认为“道”是“先天地生”的,从“道始未有封”达到“万物皆一也”,即“道”是无界限差别的,万物也该是齐一而无差别的。他看到一切都处在“无动而不变,无时而不移”,主张“齐物我、齐是非、齐大小、齐生死、齐贵贱”。据史料记载:庄周虽曾向监河侯借过粟,但对楚威王以厚礼聘他为相却断然拒绝,并告诉来使:“千金,重利;卿相,尊位也。子独不见郊祭之牺牛乎?养食之数岁,及以文绣,以入太庙,当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?子急去,勿污我。我宁游戏污渎之中自快,无为有国者所羁,终身不仕,以快吾志焉。”表现出他安时处顺、逍遥自得的人生态度。
1703062800
1703062801 胠 箧(1)
1703062802
1703062803 【题解】外篇之三。在上位的人一心追求智谋而不讲道德,那么天下必定大乱!在上位的人崇尚奢侈,在下位的人就不能安心于“少”。自性本少,向外追逐越多,则越来越迷失自我本性。《群书治要》从《胠箧》篇选录这段文字,就是想劝谏君王抱朴务实,不宜机心太深。
1703062804
1703062805 【原文】昔者,容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏。祝融氏、伏戏氏、神农氏(2),当是之时,民结绳(3)而用之;足以纪要(4)而已。甘(5)其食,美其服;适(6)故常甘,当故常美。若思夫侈靡(7),则无时慊意(8)矣。乐其俗,安其居;邻国相望,鸡犬之音相闻,人至老死而不相往来(9)。无求之至。若此之时,则至治已。今遂至使民延颈举踵(10)曰:“某所有贤者。”赢粮(11)而趣之(12),则内弃其亲,而外弃(本书弃作去)其主之事,足迹接乎诸侯之境,车轨结乎千里之外,至治之迹,犹(13)致斯弊。则是上好智之过也。上谓至治(至治作好知)之君,智而好之,则有斯过矣。上诚(14)好智而无道,天下大乱矣。何以知其然耶?夫弓弩(15)毕弋(16)机变之智多,则鸟乱于上矣;钩饵(17)罟(18)罛(19)罾(20)笱(21)之智多,则鱼乱于水矣;削格(22)罗落(23)罝罘(24)之智多,则兽乱于泽矣;攻之逾密,避之逾巧,则虽禽兽犹不可图(25)之以智,而况人哉?故治天下者唯不任知,任知则无妙(26)也。智诈(27)同异(28)之变(29)多,则俗惑于辩矣。上之所多者,下不能安其少也。性(30)少而以逐(31)多,则迷矣。
1703062806
1703062807 【注释】(1)胠箧:音区切,原谓撬开箱子。后亦泛指盗窃。(2)容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏羲氏、神农氏:这十二人为传说中的古代帝王。当时既未有史籍,亦不知其次第前后。刻木为契,结绳表信,上下和平,人心淳朴。(3)结绳:上古无文字,结绳以记事。《易·系辞下》:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契。”孔颖达疏:“结绳者,郑康成注云,事大大结其绳,事小小结其绳,义或然也。”(4)纪要:记述要点的文字。(5)甘:鲜美,可口。(6)适:满足,悦乐。(7)侈靡:奢华。(8)慊意:满意。(9)老死而不相往来:谓人们到老到死互相之间都不交往。形容彼此一直不发生联系。(10)延颈举踵:即延颈企踵。伸长头颈,踮起脚跟。形容仰慕或企望之切。(11)赢粮:担负粮食。引申指携带粮食。(12)趣之:同趋之。追求,追逐。趣,趋。(13)犹:可能。(14)诚:假如。(15)弓弩:弓和弩。弩,一种用机械力量射箭的弓,泛指弓。(16)毕弋:毕为捕兽所用之网,弋为射鸟所用的系绳之箭。泛指打猎活动。(17)钩饵:钓钩和鱼饵。(18)罟:音古。网的总称,此处指用网捕捉鱼或鸟兽。(19)罛:音姑。一种大型鱼网。(20)罾:音增。用木棍或竹竿做支架的方形鱼网,形似仰伞。(21)笱:竹制的捕鱼器,鱼笼。(22)削格:装有机关的捕兽木笼。(23)罗落:截捕禽兽的用具。(24)置罘:罘,音福。泛指捕兽网。(25)图:谋取。(26)妙:善。(27)智诈:巧诈。(28)同异:战国时名家思想家惠施提出的名辩论题,认为事物中存在小同异和大同异两种。人们对不同事物的认识有一致的和不一致的,这种认识上的同或异,为小同异,万物具有完全相同的一面,即都离不开存亡变化,又有完全相异的一面,即各自的变化又不一样,此为大同异。(29)变:通“辩”。争辩;辩论。(30)性:泛指天赋,天性。(31)逐:追逐。
1703062808
1703062809 【译文】以前,在容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏羲氏及神农氏那个时代,人们依靠结绳的办法记事(只要能记住要点就可以了),并且认为当时的饭菜味美、衣衫美丽(内心知足,所以饮食常感甜美;内心充实,所以衣服就常觉称心。若是追求奢侈华美,就没有满足的时候了)、风俗令人欢乐、居所使人安适,邻国边境彼此相互能看见,两边鸡犬之声都能听闻,但人们到老死都不相往来(无求到了极点)。像这样的时代,就达到安定太平的极致了。可是,如今的风气却使百姓伸长了脖颈、踮起脚跟去追求,一旦说“某地有贤德之人”,人们就携带干粮追寻而去,以致抛弃家里父母亲人,荒废自己的生计事务,足迹踏遍诸侯的国境,车轮印迹往来交错于千里之外(追求圣明君王治理的外在行迹,可能会导致这种弊端)。这是追求圣明之治的君王崇尚智谋的过错(君王想要获取圣明君王的名望,而用尽智谋来达到目的,就会产生这种弊端)。假如君王一心追求智谋而不讲道德,那么天下必定大乱!何以知道必定会大乱呢?运用弓弩、鸟网、弋箭机之类巧多变的智谋多了,空中的飞鸟就不安宁;运用钩饵、鱼网、鱼笼之类的智谋多了,水中的游鱼就不安宁;运用木栅、兽栏、兽网之类的智谋多了,那么草泽中野兽就不安宁(攻击的手段越精密,躲避的方法就越巧妙,即使是禽兽,尚且不能用智谋图取,更何况是人。所以治理天下不能专用智谋,专用智谋则无善可言啊);机智、巧诈、同异的言语辩论多了,那么一般人就会被迷惑(在上位的人拥有的多,在下位的人就不能安心于“少”。天性本来习惯于寡少,却用来追求繁多,就会迷失自我)。
1703062810
1703062811 天 地
1703062812
1703062813 【题解】外篇之五。《天地》篇是由十五章文字杂篡而成。这里选其中两章。通过华封人和尧的对话,提示要随顺天地之道,随遇而安,无心任自然,如鸟飞行而无迹。通过伯成子高对禹提出的批评,意在告诉君主真正的治理当顺天应人、无为而治,刑罚看似有效,却是乱的开始。
1703062814
1703062815 【原文】尧观(1)乎华(2),华封人(3)曰:“嘻!圣人。请祝(4)圣人,使圣人寿。”尧曰:“辞。”“使圣人富。”尧曰:“辞。”“使圣人多男子。”尧曰:“辞。”封人曰:“寿、富、多男子,人之所欲也,汝独不用。何?”尧曰:“多男子则多惧,富则多事,寿则多辱。是三者,皆非所以养意(意作德),故辞。”封人曰:“始也以汝为圣人也,今然君子也。天生烝民(5),必授之职。多男子而授之职,则何惧之有?物皆得所而志定。富而使分之,则何事之有?寄之天下,故无事也。圣人鹑居(6)无事而斯安也而鷇食(7),仰物而足。鸟行而无章(8)。率性而动。无常迹也。天下有道,则与物皆昌;天下无道,则修德就闲。虽汤、武之事,苟顺天应人,未为不闲。故无为而无不为者,非不闲也。千岁厌世(9),去而上仙(10);夫至人(11)极寿命之长,任穷通之变,其生也天行,其死也物化,故云厌世而上仙。乘彼白云,至于帝乡(12)。气之散无不至之。三患(13)莫至,身常无殃,则何辱之有?”
1703062816
1703062817 【注释】(1)观:看,察看。(2)华:地名,今陕西省华县。(2)封人:古官名。《周礼》谓地官司徒所属有封人,掌管修筑王畿、封国、都邑四周疆界上的封土堆和树木。春秋时各诸侯国都设有封人,典守封疆。同时掌管筑城之官亦称封人。(4)祝:祝祷。(5)烝民:民众,百姓。(6)鹑居:谓野居无常处。(7)鷇食:鷇,音扣。小鸟刚生时,由母鸟哺育,不必亲自求食。比喻无心而自足。(8)无章:没有次序。(9)厌世:去世。死的婉辞。(10)上仙:成仙,登仙。(11)至人:道家指超凡脱俗、达到无我境界的人。(12)帝乡:天宫,仙乡。(13)三患:指多子有多惧之患、富有多事之患、寿有多辱之患。
1703062818
1703062819 【译文】尧帝去华地巡察。华地守封疆的官员说:“啊,圣人来了!请让我为圣人祝福吧!祝愿圣人长寿!”尧帝说:“不用了。”“祝愿圣人富有。”尧帝说:“不用了。”“祝愿圣人多子!”尧帝说:“不用了。”那人接着说:“长寿、富有和多子,这是人们所期盼的,您偏偏不需要,为什么呢?”尧帝说:“多子就会多忧,富有就会多事,长寿就会多受辱。多忧、多事、多受辱就不能涵养德行,因此谢绝您对我的祝福。”那人听后说:“起初,我认为您是圣人,现在看来,您只能是个君子。苍天让万民降生人间,必定会赋予他们一定的职责。子孙多就赋予他们相应的职责,这有什么可忧惧的呢(万物都能得到合理安排则心志安定)?富有了就把财物散分众人,怎么会生出事端呢(与天下之人共享利益,则不会有事端)?圣人像鹌鹑一样居无常处,像待哺的雏鸟一样有什么吃什么(道法自然,无心生事,知足而足),如鸟儿在空中飞过不留一点踪迹(循着本性之善而行动,没有固定不变的外在行迹);天下太平、政治清明,就跟万物一同昌盛,天下纷乱,不行正道,就修身养性、闲居起来(即使是商汤伐夏、周武王伐纣的事,如果上顺天、下应人,也会轻松自如。所以无为而无不为的人不是没有闲暇);长寿之后离开人间,就升天成仙(至人的寿命是活到天命让他离去时便离去,至人洞悉穷困与显达的变化,有生命时则顺道而行,生命无时便随物而化。所以说他不愿在世间便升天而成仙);驾驭朵朵白云,来到天宫(气运随缘散发,了无障碍,无所不至)。长寿、富有、多子所导致的忧患不会到来,自身长久没有灾殃,那么还会有什么屈辱呢!”
1703062820
1703062821 【原文】尧治天下,伯成子高(1)立为诸侯。尧授舜,舜授禹,伯成子高辞为诸侯而耕。禹往见之,则耕在野。禹趋就(2)下风(3),立而问焉,曰:“昔尧治天下,吾子(4)立为诸侯。尧授舜,舜授予,而吾子辞为诸侯而耕,敢问其故何也?”子高曰:“昔尧治天下,不赏而民劝(5),不罚而民畏。今子赏罚而民且不仁,德自此衰,刑自此立,后世之乱,自此始矣。”
1703062822
1703062823 【注释】(1)伯成子高:唐尧时人。相传尧治天下,他立为诸侯。尧授舜、舜授禹时,他认为“德自此衰,刑自此立,后世之乱自此始”,就隐居耕种。亦省称“伯成”。(2)趋就:疾步走向。(3)下风:比喻处于下位、卑位。(4)吾子:对对方的敬爱之称。一般用于男子之间。(5)劝:勤勉,努力。
1703062824
1703062825 【译文】尧帝统治天下的时候,伯成子高被立为诸侯。尧帝将帝位传于舜,舜又将帝位传于禹,伯成子高便辞去诸侯之职去从事耕作。夏禹前去拜见他,伯成子高正在田间耕作。夏禹快步上前居于下方,恭敬地站着问伯成子高说:“当年尧帝统治天下,先生被立为诸侯。尧帝将帝位传于舜,舜又将帝位传于我,可是先生却辞去诸侯的职位而来从事耕作。敢问这是为什么呢?”伯成子高说:“当年尧帝统治天下,不须奖励而百姓自勉,不须惩罚而人民敬畏。如今你施行赏罚但百姓却不仁义,德行从此衰退,刑罚从此建立,后世的祸乱也就从此开始了。”
1703062826
1703062827 天 道
1703062828
1703062829 【题解】外篇之六。文中对君臣各尽其分、“有为”“无为”的辩析非常到位,指出君主当效法天地“无为”之道,以无形统领有形,不要因自视智巧陷入具体的事相中而失去了为君者的本位,臣民就会竭尽全力做臣民该做的事情,此即所谓“无为而无不为”的为君之道。
1703062830
1703062831 【原文】夫帝王之德,以天地为宗,以道德为主,以无为(1)为常(2)。无为也,则用天下而有余;有余者闲暇之谓也。有为也,则为天下用而不足。不足者汲汲然欲为物用(3)者也,欲为物用,故可得而以(以作臣)也。故古之人贵夫(4)无为也。上无为也,下亦无为也,是下与上同德也,下与上同德则不臣。下有为也,上亦有为也,是上与下同道也,上与下同道则不主。夫工人无为于刻木,而有为于用斧;主上无为于亲事,而有为于用臣。臣能亲事,主能用臣,斧能刻木,而工能用斧,各当其能,则天理自然,非有为也。若乃主代臣事,则非主矣;臣秉(5)主用,则非臣也。故各司(6)其任,则上下咸得,而无为之理至矣。上必无为而用天下,下必有为为天下用,此不易之道也。
1703062832
1703062833 【注释】(1)无为:道家主张清静虚无,顺应自然,称为“无为”。(2)常:规律。(3)物用:百物器用。(4)夫:此处是文言指示代词,相当于“这”或“那”。(5)秉:主持,掌握。(6)司:主管。
[ 上一页 ]  [ :1.703062784e+09 ]  [ 下一页 ]