打字猴:1.70319819e+09
1703198190
1703198191 [13] 富兰克林·A.巴克,《淘金热中的美国商人:富兰克林·A.巴克的信件》(波士顿:霍顿·米夫林出版社,1930年版),第128-133页。
1703198192
1703198193 [14] 参阅J.哈金森和D.D.埃米特,《哦!为加利福尼亚而歌》,收录于《美国西部歌曲》(伯克利:加利福尼亚大学出版社,1968年版),理查德·E.林根菲尔特、理查德·A.德怀尔和大卫·科恩辑录和编辑,第14-15页。
1703198194
1703198195 [15] 歌曲《中国佬约翰》和《滚出去,黄皮佬,滚出去》收录于《美国西部歌曲》,第299-309页;另可参阅《令人讨厌的美国民谣》(纽约:牛津大学出版社,1958年版),奥利弗·伍利·伯特,第155-158页。
1703198196
1703198197 [16] 《淘金热以来的美籍华人的声音》,第9-12页。
1703198198
1703198199 [17] 袁生,《致州长阁下比格勒的一封信》,《上加利福尼亚日报》,1852年5月5日;收录于《淘金热以来的美籍华人的声音》,第9-12页。奇怪的是,在职业生涯的后期,比格勒被任命为联邦专员,负责监督太平洋铁路的修建。
1703198200
1703198201 [18]  参阅http://governors.library.ca.gov/addresses/08-Stanford.html(存取日期2018年8月18日);张少书,《中国人和斯坦福夫妇:19世纪美国和中国人的紧张关系》,收录于《华人和铁路:修建横贯北美大陆铁路线和其他铁路》;另可参阅朱莉·凯恩的一篇优秀的文章《中国人和斯坦福夫妇:19世纪加州有关移民的言论》(硕士论文,加利福尼亚州立大学,东海湾,2011年6月)。
1703198202
1703198203 [19] 同第68页注①。
1703198204
1703198205 [20] 同上。
1703198206
1703198207 [21] 《帝国快车:第一条横贯北美大陆铁路线的修建》,第57-148页;另可参阅理查德·怀特,《铁路:横贯北美大陆铁路线和现代美国的形成》(纽约:诺顿出版社,2011年版)。
1703198208
1703198209 [22] 原文如此,疑有误,应为1.75亿英亩,约合708199平方千米,略大于全美第二大州得克萨斯州(696241平方千米)的面积。——编者注
1703198210
1703198211 [23] 《壮举》,《萨克拉门托联合日报》,1865年10月14日。
1703198212
1703198213 [24] 埃德文·L.萨班,《修建中央太平洋铁路》(费城,J.B.利平科特出版社,1919年版),第13页。
1703198214
1703198215 [25] 阿尔弗雷德·E.戴维斯,《太平洋铁路委员会前所作证词》(华盛顿特区,国家印刷局,1887年版),卷6,第3620-3626页。
1703198216
1703198217 [26] 刘易斯·M. 克莱门特和利兰·斯坦福的证词,同上,卷6,第3224-3226页;克罗克的证词,《联合特别委员会关于中国移民的调查报告》,第666-669页。
1703198218
1703198219 [27] 亚历山大·萨克斯顿,《绝对的敌人:劳工和加州的反华运动》(伯克利:加利福尼亚大学出版社,1971年版),第62页;奥斯卡·刘易斯,《四巨头:亨廷顿、斯坦福、霍普金斯、克罗克以及修建中央太平洋铁路的故事》(纽约:阿尔弗雷德·A.克诺普夫出版社,1938年版),第69-70页。一本日历显示了中央太平洋铁路到达不同地点的时间以及距离萨克拉门托的公里数,参阅乔治·克劳斯,《通往普罗蒙特里峰的铁路:中央太平洋铁路的修建》(帕洛阿尔托:美国西部出版社,1969年版),第308-310页。
1703198220
1703198221 [28] 《中国人在加州》,《利平科特杂志》,1868年7月,第36-41页。19世纪50年代,加州开始出现电报业务,中国人迅速使用了这一技术。参阅阿尔伯特·德雷斯特,《加州华人的小道消息》(自费出版,1927年版)。
1703198222
1703198223 [29] 卡尔文·B. T. 李,《美国唐人街》(纽约:双日出版社,1965年版),第17页;苏西·兰·卡塞尔,《在美华人:从金山时期到新千年的历史》(核桃溪市:加利福尼亚阿尔塔米拉出版社,2002年版),第314页;作者在2016年与克罗克家族的一名成员的对话。
1703198224
1703198225 [30] 克罗克,《太平洋铁路委员会前所作证词》,卷7,第3660页;《帝国快车:第一条横贯大陆铁路线的修建》,第208-209页。多年之后,斯特罗布里奇坦诚,对中国人有诸多偏见。“我认为,仅凭我们自己的力量是无法修筑太平洋铁路的。”他承认自己错了并改变了观念。《联合特别委员会关于中国移民的调查报告》,第666-688页,第723-728页。
1703198226
1703198227 [31] http://discussion.cprr.net/2009/07/name-of-wife-of-james-harvey-strobridge.html(存取日期2018年3月22日);另可参阅诺曼·E.图托罗,《州长:利兰·斯坦福的生平和传奇,一位加州巨人》(斯波坎市:阿瑟·H. 克拉克出版公司,2004年版),第244页。
1703198228
1703198229 [32]  Hung Wah 在工资簿上签的是“同和”两字,关于其姓名的原始写法,可能还有待于进一步发掘相关资料。——编者注
1703198230
1703198231 [33] 《石头峡谷查理在县医院离世》,《山区民主报》,1931年4月17日;《淘金热时代赴美的华人拓荒者在普莱瑟维尔去世》,《圣克鲁兹晚报》,1931年4月14日;《华人拓荒者去世》,《洛杉矶时报》,1931年4月15日。据报道,他去世时的年龄是96岁。一篇新闻报道称,他刚来美国的时候才5岁,但这应该是不准确的。他刚来美国的时候才5岁,这是完全不可能的,而且报道称他是1840年来到美国的,而淘金热1848年才开始。第一个出现在旧金山的中国人应该是1848年春天登陆美国的,一位美国商人带着几个华人奴仆来到美国。凯瑟琳·科芬·菲利普斯,《朴茨茅斯广场:旧金山的摇篮》(旧金山:约翰·亨利·纳什出版社,1932年版),第104页。
1703198232
1703198233 [34] 人口普查记录,第19页,附表1;第105镇区,即加利福尼亚州普莱瑟县的自由居民。在这里,我要向普莱瑟县档案与研究中心的档案管理员布里安娜·M. 瑞恩致谢,2017年9月14日,她通过邮件为我提供了有关熊华的这条和其他信息。
1703198234
1703198235 [35] “普莱瑟”的英文为“placer”,是“砂矿”的意思。——译者注。
1703198236
1703198237 [36]  “达奇弗拉特,加利福尼亚”,参阅https://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_Flat,_California(存取时间2018年8月18日);2018年8月1日,菲利普·塞克斯顿通过邮件提供给作者的信息。
1703198238
1703198239 [37] 杰夫·克劳福德,《金山:普莱瑟县的中国人,1848-1880年》,普莱瑟县博物馆未出版的论文,展览“我们为黄金而来”,1998年4月15日;《查尔斯·彼得斯的自传:一个凭运气的时代;19世纪50年代的普莱瑟矿区》(萨克拉门托:拉格拉夫出版公司),第143-145页。
[ 上一页 ]  [ :1.70319819e+09 ]  [ 下一页 ]