打字猴:1.70325795e+09
1703257950 [546]至于俄国农民阶级,他们的行动当然非常激进,他们没收土地并且焚烧贵族和官员们的家。然而,他们的目的非常适度并且视野狭小。一项评估指出:在各路精英在首都争论立宪和政策问题的同时,农民正在乡下形成他们自己的政治秩序……他们拒绝接受国家标准,并且他们的替代措施截然不同于现代中央集权政府朴素的新说法……彼得格勒或许会设立为国家的政治中心,但是农民联合抵抗这样的把戏,并且正在着手书写他们自己的产品的剧本。John H. Kress,“ The Political Consciousness of the Russian Peasantry,” Soviet Studies 31, no.4 (October 1979): 576.
1703257951
1703257952 [547]Moore, Injustice,370.
1703257953
1703257954 [548]恰好在革命前汇编好的陈情书(cabiers),实质上是每个部门抱怨和要求的清单。因为陈情书是由地方上的精英撰写的,虽然人们由此可能会断定陈情书更接近资产阶级革命的最终计划,但它们并不完全是大众的意见。事实上,所有的陈情书都聚焦于地方上的不满;多半认为应该维持封建主义但要求对其进行修正(例如,限制领主狩猎权、统一度量衡、要求对林地的权利、对牧师工资的限制)。巴黎之外的陈情书甚至没有提及普遍的主权,并且绝大多数人是依据习俗提出自己的要求。就像一个历史学家总结的那样,“由此可以断定,内心的革命状态在人权宣言中得到表达,1789年到1791年的政令是1787年开始的危机的产物而非原因。”George V.Taylor,“Revolutionary and Non-Revolutionary Content in the Cahires of 1789:An Interim Report,”French Historical Studies 7,no.4 (Fall 1972):501.
1703257955
1703257956 [549]我确信,此处与卢森堡和列宁的论辩有关,但是他们都没有意识到工人阶级或农民阶级适度的要求可能带来的激进后果。参见Kathy E.Ferguson,“Class-Consciousness and the Marxist Dialectic:The Elusive Synthesis,”Review of Politics 42,no.4 (October 1980):504—532。
1703257957
1703257958 [550]Eric Hobsbawm,“Peasants and Politics,”Journal of Peasant Studies 1,no.1 (October 1973):12.
1703257959
1703257960 [551]Moore, Injustice,476.
1703257961
1703257962 [552]同样参见Bourdieu, Outline,164—171.
1703257963
1703257964 [553]Gramsci, Selections,178,334.
1703257965
1703257966 [554]Problems in Materialism and Culture:Selected Essays(London:New Left Books,1980),259.
1703257967
1703257968 [555]现代政府的创建对于地方上的制度安排具有许多同样的破坏性影响,我们可以以同一方式加以考察。
1703257969
1703257970 [556]参见汤普森在The Making of the English Working Class一书中有关古伯特(Cobbett)的分析,第761页。
1703257971
1703257972 [557]Alier, Labourers and Landowners in Southern Spain,93—94.
1703257973
1703257974 [558]Moore, Injustice,459.
1703257975
1703257976 [559]George Orwell, The Road to Wigan Pier(London:Left Book Club,1937),173,176—177.
1703257977
1703257978 [560]George Lukacs, History and Class Consciousness:Studies in Marxist Dialectics, trans.Rodney Livingstone (Cambridge:MIT Press,1971),59.着重标记为原作者所加。
1703257979
1703257980 [561]请允许我最后一次引用奥威尔的话:“对一个当权的左翼政党来说,它最危险的敌人总是它过去的宣传。”Sonia Orwell and Ian Angus eds.,The Collected Essays, Journalism, and Letters of George Orwell, vol.1 (New York:Harcourt, Brace,1968),515.
1703257981
1703257982 附录A 村庄人口记录,1967—1979
1703257983
1703257984 [562]当然,这是假设家庭平均规模没有增加。由于所有的证据都表明即使在乡村地区,家庭规模也一直在减小,故这是一个有把握的假设。
1703257985
1703257986 [563]S.Jegatheesan, Land Tenure in the Muda Irrigation Scheme, MADA Monograph No.29 (Alor Setar:MADA, 1976),26,其中记录了1957年至1970年间,穆达地区乡村人口仅以1.54%的年增长率增长,而同期全国人口增长率为3.1%。
1703257987
1703257988 [564]这些例子当中有2例是还活着的寡妇或鳏夫,已经移居到附近燕镇的庞多克(pondok)去了。在许多情形中,庞多克既是宗教教育的中心,又是某种伊斯兰退休养老场所,在那里,老人们可以为自己的死亡做精神上的准备。
1703257989
1703257990 [565]在一子或与其共同居住于同一家庭的弟弟因被接纳至移民计划而离开的情形中,1967年和1979年两次人口普查显示,这些人家都还是留了下来。因为这个原因,被纳入政府移民计划的单个人数要多于1979年人口普查中离开的家庭数。同样,在2例中,被接纳的个人选择了放弃这个机会。
1703257991
1703257992 [566]在我所逗留的18个月中,政府的移民计划吸引了至少12个村民提交申请。半数申请者来自较贫穷的人家,并且为了申请冒了相当大的风险,花了很多钱(通常是200马元)。
1703257993
1703257994 [567]在这些特例当中,有一人靠领取全国铁路退休金生活,他出生于塞达卡并且选择在那儿退休;另一个是在主路边开店的店主;而第三个人是寡妇,她从老房子搬到小房子里,和还在上学的外甥女一起居住。
1703257995
1703257996 [568]该集团拥有的土地显而易见地低于村庄的平均水平,但这也在意料之中,因为很少有人处于可以期望继承土地的年龄。通常的惯例是父亲去世前土地不会真正让与他人;当一个农场主退出实际的耕种时,他有可能因此将土地租给他的孩子们。
1703257997
1703257998 [569]拥有大量土地的农场主或许偶尔会让一个儿子租种多于他将最终继承的数目的土地。这在以下两种情况下都可能发生:一是农场主其他的儿子还未达到耕种年龄,二是农场主其他的儿子已经从事了其他工作因而无法耕种土地。当土地最终被继承时,这些年纪尚幼和不事耕作的儿子们通常会接受一份全额财产。在新出现家庭中,只有四个农场主能预期继承超过其现有耕种数目的土地,而且全部多余的土地不超过6里郎。
1703257999
[ 上一页 ]  [ :1.70325795e+09 ]  [ 下一页 ]