1703266729
[107] 最早指出存在嘉兴南湖灾害报道的,是藤田正典《关于中国共产党第一次全国代表大会的代表、会期》。
1703266730
1703266731
[108] 警方的这些文件,收于Saich,op.cit.,《马林与第一次国共合作》。
1703266732
1703266733
[109] 《外秘乙第995号中国共产党在上海的行动(1921年6月29日)》,收于前引《中共创立时期施存统在日本的档案资料》В—1。
1703266734
1703266735
[110] 《法租界取缔集会新章》,载《民国日报》1921年7月31日。发现此条例的存在,是得到了“蜂屋论文”的启发。
1703266736
1703266737
[111] 陈公博:《十日旅行中的春申浦》。
1703266738
1703266739
[112] 叶永烈:《叶永烈采访手记》,上海社会科学院出版社1993年版,第567—569页。
1703266740
1703266741
[113] 《中共建党传奇》,载《党史信息报》1989年3月第78期。该文系依据所谓原租界警察薛耕莘的回忆而成,大致内容如下:法租界当局在中共“一大”召开前,已经通过李书城(李汉俊胞兄)得到召开大会的计划,决定不予干涉。但是,北京政府放出的携带手榴弹的刺客被租界当局逮捕,在得知其目标是激进党的会议后,就派人去要求会议延期。
1703266742
1703266743
[114] 大会通过的两份文件的中文原文尚未发现,现可以确认的是由俄文本(全文未公开,《光辉历程——从一大到十五大》,第23—24页载有俄文版照片)翻译过来的《中国共产党第一个纲领》、《中国共产党第一个决议》(《中共中央文件选集》第1册,第3—9页),和由汉语译成英语的“The First Program of the Communist Party of China 1921”,“The First Decision as to the Object of the Communist Party of China 1921”(C.M.Wilbured.,The Communist Movement in China:An Essay written in 1924 by Ch’enKung-po,New York,1966,pp.102—105)。《中国共产党第一个纲领》虽然题为党的“纲领(Program)”,但就其内容看,实际是党章。这个时期,外国共产党的“章程”时常译为“党纲(党的纲领)”(例如,《共产党》月刊第2期上的《美国共产党党纲》的原文[请参阅本书第一章注149]是美国统一共产党的Constitution[汉语应译为“章程”]),概因此“党纲”被用于指章程。为避免混乱,本书中《中国共产党第一个纲领》称“章程”,《中国共产党第一个决议》称“决议”。
1703266744
1703266745
[115] 现行许多版本译为“联合”。“加入”和“联合”含义大不相同,但是,创建时期的中共党人在翻译别国共产党文件时,有时把向共产国际的“加入”和“联合”作同义词使用(参见震寰译《英国共产党成立》,载《共产党》第1期,以及《英国共产党大会》,载《共产党》第6期)。因此,此处选择“加入”。
1703266746
1703266747
[116] Steve A.Smith,A Roadis Made:Communism in Shanghai 1920—1927,Richmond,2000,p.28.
1703266748
1703266749
[117] 《中国共产党代表大会》。
1703266750
1703266751
[118] 在《中国共产党代表大会》中,该处使用“офицер(将校、士官)”或者“предлриниматель(企业家、厂长)”。大概是在翻译时,把汉语原文“胥吏”一词误译为这些俄语。
1703266752
1703266753
[119] 包惠僧:《共产党第一次全国代表会议前后的回忆》,见《“一大”前后》(二);刘仁静:《回忆我在北大马克思学说研究会的情况》,载《党史研究资料》1979年第16期。
1703266754
1703266755
[120] 刘仁静:《回忆我在北大马克思学说研究会的情况》。顺言之,回忆录中所谓“张国焘在回忆录中……”载于张国焘:《我的回忆》第1册,第136页。
1703266756
1703266757
[121] 包惠僧:《共产党第一次全国代表会议前后的回忆》。
1703266758
1703266759
[122] 刘仁静:《回忆党的一大》,《“一大”前后》(二)。
1703266760
1703266761
[123] 张国焘:《我的回忆》第1册,第139页。
1703266762
1703266763
[124] 《共产党》刊登的《美国共产党党纲》(译者:P生=沈雁冰)的原文,准确地讲,是“美国统一共产党(The United Communist Party of America)”1920年5月制定的“章程”。详见本书第一章注149。
1703266764
1703266765
[125] 实际上原文是“美国统一共产党”的“纲领”。见本书第一章注149。
1703266766
1703266767
[126] 《共产党》第1期译载了原载英国共产党机关杂志《共产党人》(The Communist)第1期(1920年8月5日)上的文章(Arthur McManus,The Task awaiting the Communist Party),题为《共产党未来的责任》;而同一期《共产党人》上面还载有英国共产党第一次大会的大会报告“The Communist Conference”。
1703266768
1703266769
[127] 村田阳一:《资料日本共产党准备委员会の宣言·规约(1921年4月)[资料日本共产党筹备委员会的宣言·章程]》,劳动运动史研究会编:《日本の统一战线运动[日本的统一战线运动]》,劳动旬刊社,1976年。
1703266770
1703266771
[128] 岩村登志夫:《コミンテルンと日本共产党の成立[共产国际与日本共产党的成立]》(三一书房1977年版,第135—136页)指出,《日本共产党章程》酷似英国共产党第三次大会制定的章程。
1703266772
1703266773
[129] 还有的回忆录认为,马林的意向未能在中共“一大”得到反映,是因为他利用共产国际的权威压人,态度专横,因而引起了中国党员的反感(例如,张国焘:《我的回忆》第1册,133—143页)。
1703266774
1703266775
[130] 施存统:《痛苦中的自白》,载《中央副刊》1927年8月30日。
1703266776
1703266777
[131] 施存统作为中共党员的活动及其脱党问题,请参照拙搞《施存统と中国共产党[施存统与中国共产党]》,《东方学报》京都,第68册,1996年。研究他作为民主党派人士所从事的活动的论文有,平野正:《施复亮と中间路线论[施复亮与中间路线论]》,平野:《中国の知识人と民主主义思想[中国的知识分子和民主主义思想]》,研文出版社1987年版;齐卫平:《论施复亮与抗战胜利后的中间路线》,《近代史研究》1988年第3期;水羽信男:《施复亮の“中间派”论とその批判をめぐって[施复亮的“中间派”论与对其的批判]》,今永清二编:《アジアの地域と社会[亚洲的地区和社会]》,劲草书房1994年版。
1703266778
[
上一页 ]
[ :1.703266729e+09 ]
[
下一页 ]