打字猴:1.70326785e+09
1703267850 A45《列宁传》,山川均著,张亮译,人民出版社1922年1月
1703267851
1703267852 近史所藏。原著为山川均:《レ一二ンの生涯と事业[列宁的生涯和事业]》《社会主义研究》1921年4月号;后收入山川均:《レ一二ンとト口ッキ一[列宁与托洛茨基]》,改造社1921年版),译自季诺维也夫1918年所做关于列宁的讲演写成的传记。汉译较忠实于原著。《广东群报》1922年4月曾予以转载(《广东群报》4月12日之《列宁传》)。译者张亮的生平等不详。(③⑦)
1703267853
1703267854 A46《劳农政府之成功与困难》,列宁著,墨耕译,人民出版社1922年2月
1703267855
1703267856 中共“一大”会址纪念馆藏。原著为Lenin,The Achievements and Difficulties of the Soviet Government(《苏维埃政权的成就和困难》),1919,但③以原著为Erfolge und Schwierigkeiten der Sowjetmacht;果然如此,则可能译自德语版(1920年)。关于译者墨耕(李墨耕),请参阅《国际劳动运动中之重要时事问题》(A44)。(③)
1703267857
1703267858 A47《社会主义与进化论》,高畠素之著,夏丏尊、李继桢译,商务印书馆1922年3月
1703267859
1703267860 上图藏。原著为高畠素之:《社会主义と进化论[社会主义与进化论]》,卖文社出版部1919年版。但高畠著本身大量参考了刘易斯(A.Lewis)和考茨基的著作,近乎译作。原著介绍了有代表性的进化论者与唯物史观的关系,以马克思主义和达尔文主义之间存在继承关系为前提,反映出当时认为马克思主义唯物史观与进化论不可分割的情形。高畠的这部著作,此前已由夏丏尊和李继侦译出,并以《社会主义与进化论》为题,自1921年3月10日始在《民国日报》《觉悟》上连载。该书或为其单行本。(⑤)
1703267861
1703267862 A48《马克斯学说概要》,高畠素之著,施存统译,商务印书馆1922年4月
1703267863
1703267864 上图藏。原著为高畠素之:《社会主义的诸研究》,大镫阁1920年版。汉译只抄译其第一编《マルクスに关する诸研究[马克思研究]》。《马克思研究》为汇集高畠在各种杂志所发表论文而成,简明评述了唯物史观、马克思经济学说的基础和资本主义的历史性发展。(⑥⑦)
1703267865
1703267866 A49《第三国际议案及宣言》,第三国际编,成则人译,人民出版社1922年4月
1703267867
1703267868 国图藏。收有《第三国际议案》、《第三国际共产党第二次大会宣言》。原著不详,或为翻译、汇集美国杂志Soviet Ruddia以及The Communist载共产国际资料而成。译者成则人即沈泽民。(③⑥⑦)
1703267869
1703267870 А50《劳动运动史》,施光亮编,中国劳动组合书记部(劳动学校教科用书)1922年4月
1703267871
1703267872 中共一大会址纪念馆藏。工人教育用书,叙述了各国工人运动的历史变迁及其经验教训。施光亮即施存统笔名。施存统翻译日语书籍颇丰,或许参考了高畠素之著实务指导用书即卖文社编《劳动问题丛书》中《劳动运动史》,1920年5月版。
1703267873
1703267874 A51《社会主义与社会改良》,伊利著,何飞雄译,陶孟和校,商务印书馆1922年5月
1703267875
1703267876 国图藏。原著为R.T.Ely,Socialism and Social Reform,1894.此前,《时事新报》副刊《学灯》自1920年5月12日已开始连载(何飞雄译:《社会主义与社会改良》),该书或即其单行本。在日本,伊利的这部著作曾被幸德秋水在《社会主义神髓》中引用,安部矶雄也曾将其译为《社会主义と社会改良[社会主义与社会改良]》出版(收于《社会政策二论》,大日本文明协会1909年版)。但汉译未见参考日译本的痕迹。
1703267877
1703267878 A52《马克思纪念册》,中国劳动组合书记部编印,1922年5月
1703267879
1703267880 外务省外交史料馆藏(《过激派其他危险主义者取缔关系杂件社会运动状况ノ部 支那国》,分类目录4—3—2—1—4—5)。为纪念马克思诞辰104周年而刊行,由以下三篇文章组成,即《马克思诞生104周纪念日敬告工人与学生》、威廉·李卜克内西:《马克思传》(戴季陶译:《马克斯传》,《星期评论》第31号,1920年1月)、《马克思学说》(陈独秀:《马克思学说》,《民国日报》《觉悟》1922年5月5日;及《新青年》9卷6号,1922年7月)。据③称,该书由共产党在全国各地方组织所在地共散发两万册。(③)
1703267881
1703267882 A53《马克斯派社会主义》,拉尔金著,李凤亭译,商务印书馆1922年6月
1703267883
1703267884 原著为W.P.Larkin,Marxian Socialism,1917.但译者李凤亭也是《贫乏论》(河上肇)的翻译者(A7),故而有可能译自中目尚义译日语版:《マルクス派社会主义[马克思派社会主文]》,日本评论社出版部1919年版。该书综合论述了马克思学说的起源、发展变化;但由于拉尔金不同意马克思的劳动价值说,⑦评论说,该书没有特色、谬误颇多。据《东方杂志》17卷14号(1920年7月)载近刊广告称,一湖(彭蠡)译:《马克思派的社会主义》(纳肯著)即将发行;概译者后来替换。(⑥⑦)
1703267885
1703267886 A54《劳农俄国研究》,山川均、山川菊荣共著,李达编译,商务印书馆1922年8月
1703267887
1703267888 历史所藏。原著为山川均、山川菊荣合著:《劳农露西亚の研究[工农俄国研究]》,アルス[阿尔斯出版社]1921年版。比起俄国革命的史实和经过,该书着重讲解无产阶级专政、苏维埃组织、工会、农民、教育制度、妇女解放等革命后建设的状况,在当时几乎是惟一一部全面介绍苏俄的著作。山川均有关俄国革命的论文被译成汉语的,此前曾有1921年8月出版的王文俊译:《苏维埃研究》(A32)。(⑦)
1703267889
1703267890 A55《社会主义讨论集》,陈独秀、李达等著,新青年社1922年9月
1703267891
1703267892 收录了主要在《新青年》等发表的社会主义论战、无政府主义论战的论文共二十五篇;后收入《民国丛书》,上海书店1996年影印本,第5编17社会科学总论类。(⑥⑦)
1703267893
1703267894 A56《妇女问题》,堺利彦著,唐伯焜译,上海民智书局1922年6月
1703267895
1703267896 原著为堺利彦:《妇人问题》,无产者小册子1921年版;唐译本翻译了其中六篇文章(《自由恋爱说》、《女子国有么》、《妇女的天职》、《妇女与经济的平等》、《我们的家庭主义》、《妇女问题概观》)。《民国日报》副刊《妇女评论》第12—22期(1921年10月19日至12月28日)已于此前连载,此或其单行本。原著是堺擅长的充满幽默的启蒙读物。堺论妇女的文章,另有李达译:《女性中心说》(A42),说明堺在当时的中国被视为与山川菊荣并列的妇女问题大家。关于译者唐伯焜,除了他曾向当时的《民国日报》副刊《妇女评论》投过稿件外,其他如生平等不详。
1703267897
1703267898 A57《价值价格及利润》,马克斯著,李季译,陶孟和校,商务印书馆1922年10月
1703267899
[ 上一页 ]  [ :1.70326785e+09 ]  [ 下一页 ]