1704275560
约翰:“我理解。听起来留下是合理的选择,但你让我干等着,完全不了解发生了什么,或是你究竟会不会现身。”
1704275561
1704275562
阿尔:“这不是我的本意。”
1704275563
1704275564
约翰:“我知道。虽然你本意并非如此,但这种事情还是发生了。”
1704275565
1704275566
阿尔:“你是说这是我的错?那个总裁迟到了……”
1704275567
1704275568
约翰:“不是,我没有说这是你的错。我是想说,你本可以打电话给我,告诉我发生了什么,商量一下我们怎么办。”
1704275569
1704275570
阿尔:“哦,你说得对。我想我确实可以打个电话。抱歉,我没有打。”
1704275571
1704275572
约翰:“我也很抱歉,但更重要的是,我希望确保这种事不会再发生。我们能不能说定了,我们中要是有人会开会迟到,一定会尽早打电话给另一个人通知他?”
1704275573
1704275574
阿尔:“当然,我向你保证。”
1704275575
1704275576
约翰:“好的,我也保证。那么这件事就算解决了。现在来说下一件真正重要的大事。本来应该上周到的货送到哪里了?我们的工厂没有这些货,就开不了工。”
1704275577
1704275578
阿尔:“货运公司搞砸了,他们弄错了文件,把零件送到另一名客户那里了。”
1704275579
1704275580
约翰:“那么怎么处理呢?我们什么时候能拿到零件?
1704275581
1704275582
阿尔:“最早也得到下周。他们需要几天的时间才能取回货物,送到你的工厂。”
1704275583
1704275584
约翰:“该死!我们等不了那么久。我们现在就需要这些零件。”
1704275585
1704275586
阿尔:“抱歉,但我无能为力。现在都要看货运公司的了。”
1704275587
1704275588
约翰:“等等,阿尔。你们的库存里还有这些零件吗?”
1704275589
1704275590
阿尔:“当然,我们还有很多。”
1704275591
1704275592
约翰:“能不能先送一些到我们手上?够工厂用到下周就行。”
1704275593
1704275594
阿尔:“我想可以,但运输需要五天的时间。”
1704275595
1704275596
约翰:“空运不用这么久。”
1704275597
1704275598
阿尔:“嗯,这是个办法。运费会很贵,但我想总要比停工省钱得多。”
1704275599
1704275600
约翰:“阿尔,这对我们非常重要。你们要是想保住我们这个客户,就必须在今天下午将这些零件空运给我们——由你们埋单。我需要明天一早就送到这里。”
1704275601
1704275602
阿尔:“我们当然希望保住你们这个客户。但我得先跟老板商量一下,才能批准额外的费用。”
1704275603
1704275604
约翰:“没问题,隔壁房间有一部私人电话。和他商量完了,再回来吧。”
1704275605
1704275606
几分钟后,阿尔面带笑容地走进了约翰的办公室。
1704275607
1704275608
阿尔:“我打电话给库房了,他们马上就把这些零件发给你们。不仅如此,我还向老板解释了情况,他同意我们不仅应该为运费埋单,也要为这些额外的零件埋单,权当是我们为了这次过失聊表歉意吧。”
1704275609
[
上一页 ]
[ :1.70427556e+09 ]
[
下一页 ]