打字猴:1.704696639e+09
1704696639 我相信你我的灵魂,那另一个我所是一定不可以让它自己对你卑躬屈膝,
1704696640
1704696641 你也一定不可以让自己对另一个卑躬屈膝。
1704696642
1704696643 “我”是《我自己之歌》中的“我自己”,或惠特曼的诗歌人格。“那另一个我所是”是那个“我本人”,他真实、内在的人格。惠特曼害怕他的性格与他的真实自我之间的互相卑躬屈膝,两者似乎都只有能力维持一种施虐受虐式的主仆关系,最终会互相摧毁。读者可以推测,“惠特曼,一个粗人,一个美国人”之所以存在,是为了防止这种势必会发生的互相摧毁。惠特曼非常清楚他的诗歌面具,因为(按维柯的说法)我们只知道我们自己所做的。他也清楚他的内在自我或“真正的我”,应该说,当我们想到我们之中很少人能对自己有这种认识时,惠特曼对自己的认识之透彻是令人震惊的。惠特曼知之甚少的,是他所称的“我的灵魂”;“相信”即是不知道,而是纵身作信仰的一跃。惠特曼式的灵魂,有点像永恒的美国的灵魂,是一个谜,而读者从未觉得惠特曼对它感到放心,尽管他在《我自己之歌》开头来一个和睦的拥抱。我们逐渐觉得,“我本人”是惠特曼最好和最古老的部分,可追溯至创世之前,而灵魂则属于自然,是自然中的未知元素。我们通过阅读惠特曼而清楚地认识到很多美国人似乎模糊地认识到的东西:也即美国的灵魂是不能感到自由的,除非它是单独的,如同我们的福音派教徒们所说的,“单独与耶稣在一起”。惠特曼是他自己的基督,然而他与那个美国灵魂共搏动,并把它转化为也许是他众多不同力量中最伟大的力量,那力量藐视自然,而与他的灵魂结合,因为它们在彼此之间找到自己的力量:
1704696644
1704696645 那日出将多么眩目而巨大地迅速扑灭我,
1704696646
1704696647 如果我不能现在和永远地把日出从我身体里赶出去。
1704696648
1704696649 我们也眩目而巨大地升起如太阳,
1704696650
1704696651 我们在破晓的平静和清冷中找到我们自己噢我的灵魂。
1704696652
1704696653 从我(面具的惠特曼)到我们(也即自我和灵魂的融合)的运动,是这个崇高的日出的胜利。惠特曼是所有美国作家中最雄伟的(甚至盖过埃米莉·狄金森和亨利·詹姆斯),他超越了发现他自己的灵魂是不是可知的这个局限。自然与惠特曼之间的争持,是控制权,而这里的解决有利诗人。如何读这个段落,应着重那个大胆的“现在和永远”,这是那巨人式的“依靠自己”发出的非凡宣言。我现在和永远都发现“为什么读”这个问题愈来愈引人入胜。对《我自己之歌》作一次耐心、深度的阅读,有助于我们找到“那不可知的东西”之真相。一个孩子问惠特曼:那草叶是什么?诗人无法回答:“它是什么,我知道的并不比他多。”然而正是那不知道刺激诗人去作一系列形象的描绘:
1704696654
1704696655 我猜它一定是我的性情的旗帜,用充满希望的绿色材料织成。
1704696656
1704696657 或者我猜它是上帝的手帕,
1704696658
1704696659 一件散发香味的礼物和故意掉下的纪念品,
1704696660
1704696661 在角落某处刻着主人的名字,好让我们能看见并问道:谁的?
1704696662
1704696663 或者我猜那草叶本身即是一个孩子,植物产生的婴儿。
1704696664
1704696665 或者我猜它是一种标准的象形文字,
1704696666
1704696667 而它的意思是,在广阔地带和狭窄地带都一样抽芽,
1704696668
1704696669 在黑人中生长如同在白人中,
1704696670
1704696671 卡努克人、茯苓人、国会议员、库伏人,我给他们同样的东西,也接受他们同样的东西。〔7〕
1704696672
1704696673 而现在我觉得它似乎就是墓头那未剪过的美丽头发。
1704696674
1704696675 我将温柔地使用你鬈曲的草叶,
1704696676
1704696677 也许你是从年轻男子胸膛生长出来的,
1704696678
1704696679 也许如果我认识他们我会爱上他们,
1704696680
1704696681 也许你来自老人,或来自很快离开母亲襁褓的婴儿,
1704696682
1704696683 而在这里你就是母亲们的襁褓。
1704696684
1704696685 这草叶非常暗,不会是来自老母亲们的白发,
1704696686
1704696687 比老翁无颜色的胡子还暗,
1704696688
[ 上一页 ]  [ :1.704696639e+09 ]  [ 下一页 ]