1704783174
1704783175
智量译本:我急忙唤住惊惶的狗——肃然起敬地走开。
1704783176
1704783177
沈念驹译本:我急忙唤回窘态十足的猎狗,怀着崇敬的心情走开了。
1704783178
1704783179
课本:我急忙唤回我的猎狗,带着它走开了。
1704783180
1704783181
这种通过老麻雀而传递过来的力量如此强大,使得猎狗惊惶,使得猎人顿生敬意。这两个词语,一方面直接表达了这力量的冲击波,另一方面写出了猎狗与猎人暗中翻涌的情感。课文的句子只是简单的动作陈述,力量所达到的效果、狩猎者的感受,非常遗憾地全都消失不见了。
1704783182
1704783183
三
1704783184
1704783185
《麻雀》中的四个角色,一开始明显地分属于两个阵营:两只麻雀在一边,猎狗猎人在另一边。
1704783186
1704783187
屠格涅夫喜爱狩猎,他把自己第一部作品取名为《猎人笔记》,还根据自己多年使用火枪和猎犬的经验,专门写过一篇趣文《猎人的五十戒和猎犬的五十忌》〔35〕,逐条罗列狩猎中的注意事项,其中关于猎人的第三十六忌是:“时间已久而仍无所获,就开枪打寒鸦,打小鸟,打燕子——滥施残暴!”关于猎狗的第四十九忌是:“对百灵鸟也做出一副踞伏的姿态,其体态之坚定而优美可令人惊叹。”都是老猎手的经验之谈。
1704783188
1704783189
的确,猎狗是猎人最好的伙伴。在八十三篇散文诗里,写到狗的还有另外两篇,隐在笔触间的感情都很深。一篇是《“蔷薇花,多么美,多么鲜艳……”》,一个老人寂寞的光景里,忽然闪回出年轻时爱过的姑娘,光晕乍现,立即又回到阴暗冰冷的现实,蜡烛灭了,干咳不断……人生到此凄凉时刻,有谁陪伴?只有“我的老狗,我唯一的伴侣蜷缩成一团,偎在我的脚跟前发抖……”〔36〕
1704783190
1704783191
另一篇的标题就是《狗》,可怕的风暴在外面怒吼,狗和人在屋子里相依为命,“我们中间没有任何的差别。我们是一样的;在我们两个的心中都燃烧着、并且闪烁着同样的颤动的火花。有一天‘死’展动它的冰冷的阔翅膀向火花飞下来……那么一切都完了!……这不是兽同人在对望……这是两对同样的眼睛在互相凝视。”
1704783192
1704783193
屠格涅夫提醒读者,在风暴面前,在死亡面前,人与狗都是无差别的生命。这两则关于狗的文字,能帮助我们加深对《麻雀》中一个字的理解——“唤”——猎人唤猎狗,是朋友之间的善意的呼召,传递同进同退的信息,唤者与被唤者是平等的,“唤”的主体是可以互换的。以本文为例,“我连忙唤住这只有些惊惶的狗——我带着尊敬走开了”一句,不妨视作汉语修辞中的互文,倘若将主体变作猎狗特列左尔:“我连忙唤住这个有些惊惶的人——我带着尊敬走开了。”文章的意蕴没有任何损失。
1704783194
1704783195
整本散文诗,贯彻着屠格涅夫的众生平等观,不局限于人狗之间,还在其他动物。《海上》写了一只猴子,它也是从汉堡去伦敦的小火轮上的乘客,被细链拴着,“每次我走过它身边,它便伸出它的又黑又冷的小手,它那双小小的、哀愁的、差不多像人类一样的眼睛望着我。我握着它的手,它不再哀叫,不再跳动了。……我们都是一个母亲的孩子,我很高兴这个可怜的小动物把我当作哥哥似地偎倚着,并且在我身边得到了安慰。”
1704783196
1704783197
这样的文字,能印证莫泊桑对屠格涅夫的评价:“如同一座巨大的雕像,神情姿态却透着孩童样的稚气,怯生生的,小心翼翼的……这是一个淳朴、善良、坦率到极点的人。没有人能像他那样富有魅力。”〔37〕
1704783198
1704783199
散文诗中有不少篇目涉及鸟类,有意思的是,在这个猎人的笔下,鸟儿都是幸福、冷静、顽强的形象。在倾注的暴雨与大炮似的巨雷中,一只鸽子把另一只带了回来,紧紧偎坐在窗台上,“它们都竖起羽毛——每只鸽子都感到同伴的翅膀挨着自己的翅膀……它们是幸福的!我看着它们,我也感到幸福……”(《鸽子》)鸫鸟的抑扬婉转的声音安慰着彻夜失眠的痛苦者,“这种声音发出了永恒的气息,这种声音透露出永恒的全部的新鲜、全部的冷静、全部的力量”(《鸫鸟》)。一声枪响,一只沙鸡无辜地受了重创,艰难地拖着爪子藏进艾蒿丛;这给躺在病床上为长年累月的不治之症所折磨的人以启示……(《沙鸡》)
1704783200
1704783201
也许曾经有一根长长的羽毛从那个明亮、美丽的世界落下,扫拂过诗人的面颊,让屠格涅夫对轻盈凌越于人类之上的鸟儿满怀亲近之感。在《没有窝儿》这篇里,他直接把自己比作一只孤零零的没有窝儿的鸟,“我该到哪儿去安身?去干什么?”
1704783202
1704783203
《麻雀》中,猎人、猎狗和作为猎物的小麻雀之间的紧张关系,随着老麻雀的降临,因为爱的放射,得以彻底化解。到了最后读者会发现,这四个角色不再有阵营之分了:无论是略带窘态、满怀敬意的猎狗与猎人,还是无所惧怕、最终得救的那对麻雀,都是被爱所穿透的、并列在一起的生命。
1704783204
1704783205
也许正是因为这一点,屠格涅夫为《麻雀》这一篇的题目而颇费斟酌。在初稿中,起先拟为《英雄》;〔38〕为了给读者腾出更多自由理解的空间,最终定名为朴素的《麻雀》。然而在作者心目中,这只像一块石头似的落在猎狗面前的老麻雀的分量,可以在沉甸甸的“英雄”一词中掂出。也许那对麻雀给他的印象太深刻了,时隔一年半后,1879年11月,他再次涉及这个话题,在一大群麻雀中独独突出一只小麻雀,奋勇地跳来跳去,让人也不由得振作起来了。也许这位勇敢的小战士,就是去年让爱在老麻雀、猎狗与猎人之间迸发的那一只?全文如下:
1704783206
1704783207
我们要继续奋斗!〔39〕
1704783208
1704783209
想不到一件极琐碎的小事情有时候也会把一个人完全改变过来!
1704783210
1704783211
有一天,我一面沉思,一面沿着大路走去。
1704783212
1704783213
一种苦恼的预感紧紧压住我的胸膛,我意气很消沉。
1704783214
1704783215
我抬起头……在我前面,在两排高大的白杨树中间,道路像一根箭似的伸到远方去。
1704783216
1704783217
跨过它,跨过这条路,离我有十步远近,在那光彩夺目的夏天的金光里跳跃着一大群麻雀,它们活泼地、快活地、充满着自信地跳跃着!
1704783218
1704783219
里面有一只跟别的不同,它奋勇地往一旁跳来跳去,它鼓起它的小胸膛,放胆地叫着,好像在说它什么也不害怕,真是一个勇敢的小战士!
1704783220
1704783221
同时高高地在我头上有一只鹰在天空盘旋,这只鹰也许是命定了要来吞食那个小战士的。
1704783222
1704783223
我望着,我笑了,我振作精神——忧郁的思想马上消失了:我觉得我有了胆量,有了勇气,有了求生的欲望。
[
上一页 ]
[ :1.704783174e+09 ]
[
下一页 ]