打字猴:1.704790056e+09
1704790056
1704790057 The clouds that had hung in high puffs for so long in the spring were dissipated.—— John Steinbeck(在春天像长烟似的高挂天空的云散去了。)
1704790058
1704790059 The forest had been green in the summer when we had come into the town…—— E. Hemingway(夏天当我们来到镇上,森林望去一片绿色。)
1704790060
1704790061 在季节名字后接用 of 时,则前面必须加用冠词,如 in the spring of1967.(在一九六七年的春天。)当英国人说 all the summer 的时候,美国人则说 all summer,例如:gradually he became aware of the one particular odor he had missed all summer—— E. Caldwell(慢慢地他注意到了一种特别的香味,那是整个夏天他都没有闻到的。)
1704790062
1704790063 如果和表持续的介词连用时,则英美两国都是要用冠词的,如 during the summer,through (out)the summer.
1704790064
1704790065
1704790066
1704790067
1704790068 英文疑难详解 [:1704787053]
1704790069 英文疑难详解 65.不定冠词的用法
1704790070
1704790071 常有人说我们学了多年的英文,连一个“a”字的用法都没有学会,似非虚言。请将不定冠词的用法,分条举例说明一下。
1704790072
1704790073 【解答】不定冠词的用法,可分为下列九种:
1704790074
1704790075 (1)表示“或”的意思,讲话时第一次提到的名词冠以“a”,再提时便冠以“the”如:
1704790076
1704790077 One day a wolf fell in with a fox. The wolf was all skin and bones,while the fox was as fat as he could be.(有天一条狼遇到一只狐狸。那条狼瘦得只剩皮包骨,而那只狐狸却非常肥胖。)
1704790078
1704790079 用于此意时,复数形常加 some,any 的形容词,比较:
1704790080
1704790081 I saw a bird flying. It was a crow.(我看见一只鸟在飞。那是一只乌鸦。)改成复数则为 I saw some birds flying. They were crows.
1704790082
1704790083 (2)表示“one”的意思:
1704790084
1704790085 He came here a week ago.(他在一星期前来此。)
1704790086
1704790087 He will return in a day or two (=in one or two days).(他将在一两天内回来。)
1704790088
1704790089 They were all killed to a man.(他们被杀得片甲不留。)
1704790090
1704790091 A bird in the hand is worth two in the bush.(多得不如现得。)
1704790092
1704790093 (3)表示“any”的意思,可代表一个族类:
1704790094
1704790095 A horse is a useful animal.(马是有用的动物。)
1704790096
1704790097 I like a dog,but don’t like a cat.(我喜欢狗,不喜欢猫。)
1704790098
1704790099 A cat may look at a king.(一个人无论身分怎样低下,都有相当的权利。)
1704790100
1704790101 这个用法和作“或”解的时候不同,在其复数形前面不能加用 some 的字样,只能说 I like dogs,but don’t like cats.表整个族类的,除 a dog,dogs 外,还可以说 the dog,不过口语中最常用的是 dogs 一个形式。下面一个略近文言的表现法,也应归入此项。
1704790102
1704790103 Of late he gets up late of a morning.(近来他起身很迟。)
1704790104
1704790105 It was his custom of a Sunday to sit in the garden.(礼拜天他惯常坐在公园里。)
[ 上一页 ]  [ :1.704790056e+09 ]  [ 下一页 ]