1704846200
1704846201
戴梅里:好好想想。譬如在奥尔良?
1704846202
1704846203
1704846204
1704846205
吉尔:我记得在奥尔良装订过一些《蒙塔日习惯法》(Coutûmes de Montargis)。
1704846206
1704846207
1704846208
1704846209
戴梅里:你怎么解释这张说明?上面奥尔良的书商勒图尔米要你把装订好的一种书发运给他,这书很可疑,因为他只用几个字母表示书名。
1704846210
1704846211
1704846212
1704846213
吉尔:那只是《基督教节日的模仿》(Imitations des journées chrétiennes)。
1704846214
1704846215
1704846216
1704846217
戴梅里:那勒图尔米在信里附的单独说明中说要你提供的另一种书是什么?
1704846218
1704846219
1704846220
1704846221
吉尔:那只是一种算术书和《基督教节日》。
1704846222
1704846223
1704846224
1704846225
戴梅里:你撒谎。不可能有人会在单独的说明上询问除禁书之外的任何事情。那马努里订购的标注为“三个天”“四个基督”的这些书籍,说解释参见单独的说明,这是些什么书?
1704846226
1704846227
1704846228
1704846229
吉尔:我不知道。
1704846230
1704846231
1704846232
1704846233
戴梅里非常清楚这里指的是两种宗教书籍,《天堂向所有人开放》(Le Ciel ouvert à tous les hommes)和《耶稣基督批判史》(Histoire critique de Jésus Christ),而且如那份文件的上下文所显示的,吉尔也清楚戴梅里分明知道那些是什么书。但是他俩继续这样你来我挡地打太极,直到戴梅里意识到他无法再从吉尔身上榨取更多情报为止。【205】然后他就结束了审讯,把吉尔押回牢房,并写了一份报告给巴黎警察总监:
1704846234
1704846235
诺埃尔·吉尔没有得到任何授权就从事图书买卖,到处流窜,与一些人的关系极其可疑……已故的寡妇马许埃尔和鲁昂的费朗先生从老远的地方向他提供受禁的和危险的书籍。鲁昂还有一个叫亚当的,向他提供各类不良图书,此人似乎也是一个最危险的家伙。诺埃尔·吉尔的信件证明,他和日内瓦、奥尔良和布尔日等地的非常可疑的图书货源有联系。
1704846236
1704846237
我想把盗版书问题撇开不谈,只说违背道德和反对宗教的书籍,这些是他生意的主要部分之一。这里有各种见不得人的勾当,而他好像就在这些活动的中心。我十分肯定,他跟那些冒犯道德和信仰的书籍有牵连。
1704846238
1704846239
1704846240
1704846241
我让吉尔在所有文件上签上了他姓名的首字母,并且对他进行了一次本可以更深入的审讯。他对他在奥尔良的朋友的通信讳莫如深,即使是最近才寄来的他也说他忘记了,这解释不通。
1704846242
1704846243
1704846244
1704846245
你会发现,先生,我做了一切我能办到的事情。我觉得此人很值得关注。
1704846246
1704846247
1704846248
1704846249
吉尔坐了两个月的牢。获释后他又立刻驾起马车,继续售卖禁书。一年后,他出现在纳沙泰尔出版社的通信中,最初是由卢丹的马勒布供货的零售商贩,后来就成了出版社的客户,直接从纳沙泰尔订货。就像马勒布告诉出版社的那样,零售商贩总是铤而走险,大量参与图书生意中非法部分的经营,因为这一块利润最高。当然,他们常常付不了账,接受他们的期票必须小心。不过,吉尔成了家,在蒙塔日有了固定住址。1775年8月,他在卢丹逗留时,在市场上摆摊卖了一星期图书,这就给马勒布留下了印象。在吉尔赶着马车离开之后,马勒布就对他的实力做了调查,得到了关于他的“好评”。
[
上一页 ]
[ :1.7048462e+09 ]
[
下一页 ]