1704915455
张教授: 问得好!前面我们多次提到语法学习,现在又回到这个话题了,看来我们的外语学习者有一个很深的语法情结。我们不妨再来谈谈语法学习的问题,过后你就会明白中式英语是怎样产生的,语法学习不当的确与中式英语有关系。你知道什么是语法,语法是怎么来的吗?
1704915456
1704915457
语法情结
1704915458
1704915459
小飞: 不就是我们英语教材里的那些规则吗?如现在时、过去时、完成体、名词复数的构成规则等。掌握了这些规则我们不就可以组词成句了吗?
1704915460
1704915461
张教授: 我们的外语学习者通常这样理解语法,而我的理解却有所不同。我前面说过,凡是会说话的人,包括文盲,都掌握了自己母语的语法,使得交流思想成为可能。这样的语法是我们说话应该共同遵守的规则,就像大家要遵守交通规则才能避免交通混乱一样。但是,我们所掌握的母语语法知识是隐性的,一般人只会用,说不出来。只有那些经过训练的语言学家才能把我们头脑中的隐性语法知识深挖出来,变成明示的语法规则,供大家学习使用。
1704915462
1704915463
小飞: 我记得您说过,我们头脑中的母语语法规则是通过大量接触语言而抽象出来的。
1704915464
1704915465
张教授: 记住这点很重要。通过大量的语言接触和丰富的语境体验,我们获得了隐性的语法知识。这样的语法对我们用好母语是很有帮助的,也是必不可少的。在语文课里,老师也教一些汉语语法规则,学学这些规则,对使用好汉语有益无害。但是学外语就不同了。
1704915466
1704915467
1704915468
1704915469
1704915470
语法规则有两个显著特征:一是生成性;二是有例外。这样会造成一个现象:合“法”的未必能用,能用的未必合“法”。
1704915471
1704915472
小飞: 您的意思是说,学点我们自己母语的语法对用好母语只有好处,而学外语的时候学语法就可能有副作用?听起来挺奇怪的。同样是学语法,同样是学语言,为什么语法对学外语和学母语会产生不同的效果呢?
1704915473
1704915474
张教授: 语法规则有两个显著特征:一是生成性;二是有例外。所谓生成性,是指一些规则具有生成无穷无尽句子的潜力,其中只有有限的一部分在现实生活中使用。说语法规则有例外,是指有些句子虽然看起来不合语法,违反了规则,却在现实中被普遍使用。这两个特征造成了这样一个现象:合“法”的未必能用,能用的未必合“法”。
1704915475
1704915476
小飞: 您能举几个例子说明这两个特征吗?
1704915477
1704915478
张教授: 好。我不妨引用两位语言学家提供的例子,[1] 说明许多符合语法的英语句子是本族语说话者不用的。在一次晚会上,女主人见到自己的朋友带来了他们的共同朋友Harry,感到格外高兴,说道:I’m so glad you could bring Harry!(你能把Harry带来我很高兴!)这是一句既得体又合乎语法的英语句子。若按英语语法造句,表达相同的意思,女主人可用下列任何一个句子,不仅意思相同,而且语法都正确。但是,在现实生活中,有哪位英美人这样说话呢?
1704915479
1704915480
1704915481
1704915482
1704915483
That Harry could be brought by you makes me so glad.
1704915484
1704915485
That you could bring Harry gladdens me so.
1704915486
1704915487
Your having been able to bring Harry makes me so glad.
1704915488
1704915489
I am so glad Harry’s being brought by you was possible.
1704915490
1704915491
The fact that Harry could be brought by you causes me to be so glad.
1704915492
1704915493
I am in a glad state because you could bring Harry.
1704915494
1704915495
Because of your having been able to bring Harry I am in a very high state of gladness.
1704915496
1704915497
小飞: 语言真奇妙!我们可以按照语法造出怪句子来。我说的中式英语可能就是这样来的,但为什么意识不到呢?
1704915498
1704915499
张教授: 那是因为中式英语符合汉语的表达习惯,另外就是你的英语接触量还不够大,语感不够强,难以作出正确判断。
1704915500
1704915501
1704915502
1704915503
1704915504
人类学习和使用语言不是从语法开始的。语法能力只能从语言使用的体验中逐渐培养起来。
[
上一页 ]
[ :1.704915455e+09 ]
[
下一页 ]