打字猴:1.704916233e+09
1704916233
1704916234
1704916235
1704916236
1704916237 语境可分为语言本体语境、外部语境、内部语境和心境。
1704916238
1704916239 张教授:从外语学习的角度看,存储于我们大脑中的先前知识和眼前的所见所闻,还有我们的心理状态,构成了外语学习的“生态”环境。因为这样的环境是相对外语学习而言的,对外语学用有影响,所以也可统称为语境。前面提到的几种语境可按它们的特征来划分,属于语言的有语言本体语境,属于外部环境的有情境,属于大脑内部的有内部语境,属于心理状态的有心境。更宽泛地说,前面我提到的各种影响外语学习的变量都可看做是语境,是相对于所学或所用的语言形式而言的。
1704916240
1704916241 小飞:这样定义的语境就不再限于情境了。
1704916242
1704916243 张教授:是的。从现在开始,每当我提到语境的时候,就是指这种宽泛定义的语境。是这些语境对所学的外语词句发生了作用,或者说发生了交互,使得词句获得了具体的意思,帮助我们理解词句的确切含义。
1704916244
1704916245 小飞:经您这样一解释,我明白了。语境有不同的种类,各类语境在语言学习和使用的过程中与外语词句交互,影响着词句的意思。这样看来,各个变量的交互作用对外语学习很重要,是吗?
1704916246
1704916247 张教授:是的。我们说交互对外语学习重要,是因为没有交互就没有语境效应,没有语境就没有明确的意义,没有意义就无法驱动外语学习。交互是动态的,因此,语境也是动态的。交互、语境、意义三者与外语学习之间的逻辑联系显示外语学习根植于语言学习变量的交互中。
1704916248
1704916249 小飞:没想到语境这么复杂。既然语境对外语学习和使用这么重要,是不是我们在学习外语的过程中,一定要有意识地系统学习语境知识呢?
1704916250
1704916251 学伴用随
1704916252
1704916253 张教授:你这个问题把我们带回到你前面提出的问题了,也就是如何才能避免语境补缺的问题。语境知识涵盖的范围很广,有的可以专门安排时间去学习。例如,要学会用好英语,了解英语国家的文化、历史、风俗、习惯,无疑是有帮助的。这些是宏观意义上的语境。但是,我这里强调的语境,不仅仅指这些宏观的语境背景,更多的是指与所学的具体语言结构相关的语境,不少是难以挑明来系统学习的。确切地说,外语学习所涉及的语境是指伴随语言学习和使用的背景。这样的背景对学过的外语知识能否用出来、用出来是对还是错有关键的作用,相伴的语境影响外语的学习和使用。我们不妨把这种外语学习过程中的现象称为“学相伴、用相随”现象,简称“学伴用随”现象。
1704916254
1704916255
1704916256
1704916257
1704916258 相伴的语境影响外语的学习和使用,这就是我们所说的“学相伴、用相随”。
1704916259
1704916260 小飞:我听起来有点费劲,您能用例子解释一下相伴语境的重要性吗?
1704916261
1704916262 张教授:好。我认识一位在上海一所大学工作的教授,曾经在美国访学,他儿子也跟随他到美国上学。他告诉我一个有趣的语言使用现象。他儿子在家说汉语,在办公室讲英语。在报说家庭电话号码时,用汉语反应快,报说办公室电话时,用英语流利得多,用汉语就感到困难。也就是说,办公室电话是跟随英语一起记住的,家庭电话是跟随汉语一起记住的,语言识记相伴,语言使用也相伴。
1704916263
1704916264 小飞:很有趣。
1704916265
1704916266
1704916267
1704916268
1704916269 语言识记相伴,语言使用也相伴。
1704916270
1704916271 张教授:学伴用随现象不仅在生活中可以观察到,而且还有实验支持。最近,国外有位学者发现,[1]情境具有激活外语结构使用的功能。他以一名西班牙人为受试者开展实验,观察她如何在课堂互动中使用英语。实验发现,她在课堂互动活动中,有意在情境中使用一些英语表达式,即使时隔7个月,这些表达式还能在相同的情境里用出来。这个发现表明,语言形式在互动的情境中使用,再现的情境能够帮助回忆起使用过的语言形式,还表明语言学习与使用的关系密切。心理学界也有类似发现。有人开展过一项记忆实验,[2] 以在美国既能说英语又能说俄语的俄罗斯移民为受试者,对他们进行访谈。当访谈时使用俄语,更多说俄语时的生活体验被回忆起来;当访谈时说英语,更多说英语时的生活体验被回忆起来。这个实验说明,语言与记忆事件相互关联,一起存储于大脑,提取往时用过的语言能够勾起相关的记忆事件;记忆事件也有助于提取关联词语,结伴存储在大脑中的语言和记忆内容能够相互激活,容易联想起来。这两个实验表明,影响语言学用的因素是相通连接的,学与用不分离,“学相伴”增加了“用相随”的可能性。与正确的语境相伴而学,就可以规避母语语境补缺。
1704916272
1704916273 小飞:与外语结构相伴而学的内容既然对外语使用这么重要,那外语学习怎样才能做到学相伴呢?
1704916274
1704916275 张教授:具体一点说,尽可能在正确的相关因素伴随下学习外语词句。比如,单词至少要用在短语中,短语至少要用在句子中,句子至少要用在语篇中,所有这些语言成分要尽可能用在人际互动的动态情境中。在人际互动中、在动态的情境语境中学习语言,能够放大相关因素的启动效应,增加学过能用的可能性。也就是说,语言能否学好,不仅决定于语言本身的操练是否熟练,而且还决定于伴随语言学习的语境是否有助于启动语言的后续使用。
1704916276
1704916277
1704916278
1704916279
1704916280 我们应该尽可能在正确的相关因素伴随下学习外语词句。
1704916281
1704916282 小飞:照您这样说,相伴而学对外语学习具有普遍指导意义,不是学外语的一个简单方法。
[ 上一页 ]  [ :1.704916233e+09 ]  [ 下一页 ]