打字猴:1.70491642e+09
1704916420 小飞:一定会出现混乱,家具就移不走了,演奏也就不和谐了。
1704916421
1704916422
1704916423
1704916424
1704916425 通过协同,语境与语言发生交互关联,相伴的语境才会发生作用。
1704916426
1704916427 张教授:对话也是一种合作行为,是互动中的合作,合作会引发协同。
1704916428
1704916429 小飞:协同是怎样产生的呢?
1704916430
1704916431 张教授:人们在对话过程中,相互协调,交互启发,默契配合。这种说话者因互动而导致的相互配合就是协同。说得直白一点,就是与对方保持一致。协同能够促进话语理解,确保对话顺畅进行。协同不仅促进话语理解,而且也常常使得说话者重复自己和对方用过的词语。研究协同的一些学者注意到,[3] 如果A在说话中用了 chef(厨师)这个词,轮到B说话的时候,他接着使用chef 的可能性会增大;如果A使用的词是cook(厨师),B也很可能使用cook。这种语言重复有助于流利表达意思,还能促进语言学习,是互动对话过程中常见的现象。
1704916432
1704916433
1704916434
1704916435
1704916436 小飞:如果没有协同,就很难开展对话了,是吗?
1704916437
1704916438 张教授:是的。那就各说各的话,不欢而散了。因此,协同是人们能够合作做事的基本要求,合作的基本要素,其中包括对话。理解协同这个概念很重要。
1704916439
1704916440 小飞:为什么说重要呢?
1704916441
1704916442 张教授:对话中有协同,交谈者就会相互启发,就会利用或重复刚才说过的句子结构和单词,提示词语的使用,使得人们能够在瞬间表达意思,不必全造新句子,对话自然流利顺畅。正因为有协同的作用,人们在对话时,听力理解比单独听人讲话或录音要容易一些,而且更容易学会语言。
1704916443
1704916444 小飞:难怪您前面一直强调互动对学好外语的重要性呢,原来互动中有协同的作用。
1704916445
1704916446
1704916447
1704916448
1704916449 对话中有协同,交谈者就会相互启发,在这种情况下更容易学会语言。
1704916450
1704916451 张教授:是这样。其实,协同就是学习的机理。就语言学习而言,互动最能发挥协同的作用,使对话双方的语言协同起来。如果对话的一方外语水平高,你去跟他的语言协同看齐,就产生了拉平效应,由于协同的作用,外语水平低的一方就得益了。所以,跟英语本地人会话,英语进步快。
1704916452
1704916453 小飞:如果我们跟比自己英语水平低的人会话,是不是英语水平会倒退呢?
1704916454
1704916455 张教授:这个问题很有趣。到底会不会倒退,这需要深入研究。但有一点是可以肯定的,跟低于自己外语水平的人练口语,恐怕你不会有动力。
1704916456
1704916457 小飞:那就是说,协同还要分人的,是吗?
1704916458
1704916459 张教授:是的。协同是全方位的,不仅仅是语言协同,还有感情和信念上的协同。如果你认为那人的英语水平比你低,你可能不会找他对话练口语,就谈不上有什么协同了,除非你存心要帮助他。父母对自己的孩子都愿意投入时间,盼着他们早日学会说话,那是爱心驱动。儿童的语言水平跟父母的不在一个档次上,父母的语言使用自然是儿童协同的样板。儿童学习母语那么快,而且只要有互动就一定能够学好,一个主要原因就是儿童有充分的机会与成人协同。儿童学好语言所具有的互动协同优越条件,是成人无法相比的。
1704916460
1704916461 小飞:我们在学校学习外语,老师就是我们协同的对象,是吗?
1704916462
1704916463 张教授:是的。从协同角度看,老师的口语好,学生当然受益,只是老师要照顾的学生不是一两个,跟每位学生面对面对话互动的机会不可能很多。
1704916464
1704916465 小飞:外语学不好,是不是跟老师协同的机会少有关呢?
1704916466
1704916467 张教授:协同少是一个重要原因,但协同的多少不完全取决于老师。很多外语学习活动都有协同效应。
1704916468
1704916469 小飞:您的意思是说,协同不限于对话互动活动?
[ 上一页 ]  [ :1.70491642e+09 ]  [ 下一页 ]