1704937920
1704937921
Good afternoon. Could I speak to Mr. Brown, please?下午好,可否请布朗先生接电话?
1704937922
1704937923
Good evening, everybody.大家晚上好。(广播员用语)
1704937924
1704937925
把good去掉可以显得更随意一点儿。
1704937926
1704937927
Morning, George.早上好,乔治。
1704937928
1704937929
Afternoon, Diana.下午好,戴安娜。
1704937930
1704937931
good day在英国已经不太通用,但在美国还有人用。
1704937932
1704937933
在欢迎新到的人时可用welcome:
1704937934
1704937935
Welcome to Hong Kong.欢迎你到香港来。
1704937936
1704937937
Welcome home, Maria.欢迎你回来,玛丽亚。
1704937938
1704937939
在回应别人的招呼时,可用同样的话:
1704937940
1704937941
“Hello, Lily.” “Hello, John. Nice to see you.”“嗨,莉莉。”“嗨,约翰。见到你很高兴。”
1704937942
1704937943
“Good afternoon. Please sit down.” “Good afternoon, sir.”“下午好,请坐。”“下午好,先生。”
1704937944
1704937945
在回答“How are you?”时,可作简短回答,如“Fine, thanks.”也可回问“How are you?”或是“And you?”如果对方问了问句,则只需给予回答:
1704937946
1704937947
“Hello, Susan, did you have a good shopping trip?” “Yes, thanks.”“嗨,苏珊,你买东西顺利吗?”“挺顺利,谢谢。”
1704937948
1704937949
“Good morning. How are you this fine day?” “Very well, thank you.”“早上好,今天天挺好,你好吗?”“很好,谢谢。”
1704937950
1704937951
在节日时可以致节日的问候,如“Merry (Happy) Christmas.”“Happy New Year.”“Happy Easter.”回答时可重复这个问候语,也可说“And Happy Christmas to you too.”“The same to you!”或“And you!”当别人向你说“Happy Birthday to you.”或“Many happy returns.”你可以说“Thank you.”
1704937952
1704937953
在和人告别时,通常说“Goodbye!”也可说“Bye.”或“Bye-bye.”goodnight也主要表示“再见”:
1704937954
1704937955
“Well, I must off.” “Good night, Bill.”“我得走了。”“再见,比尔。”
1704937956
1704937957
“Well, good night, Ben.” “Good night, Jill.”“再见,本。”“再见,吉尔。”
1704937958
1704937959
还有一些其他道别的说法,如:
1704937960
1704937961
See you later.回头见。
1704937962
1704937963
See you tomorrow (in the morning).明天(明早)见。
1704937964
1704937965
So long!再见!
1704937966
1704937967
“Take care.” “Bye-bye.”“保重。”“再见。”
1704937968
1704937969
”Look after yourself, Ginnie.” “You, too, Mother.”“珍妮,保重。”“你也保重,妈。”
[
上一页 ]
[ :1.70493792e+09 ]
[
下一页 ]