打字猴:1.70494818e+09
1704948180 (Jim seems not to like you.比较文雅)
1704948181
1704948182 I don’t expect her to turn up at the meeting.我估计她不会来开会。
1704948183
1704948184 She didn’t appear to know anything about it.她似乎对此一无所知。
1704948185
1704948186 否定疑问句有几种用法:
1704948187
1704948188 表示惊讶或不快(常可译为“难道”):
1704948189
1704948190 Didn’t you go and see your mother yesterday?你难道昨天没去看你母亲?(我以为你会的。)
1704948191
1704948192 Don’t you see I’m busy?你难道没看见我正忙着吗?
1704948193
1704948194 Hasn’t he got up? It’s ten o’clock.(难道)他还没起床?已经10点了。
1704948195
1704948196 表示赞叹(常可译为惊叹句,句子用降调):
1704948197
1704948198 Isn’t the baby cute?这宝宝真可爱!
1704948199
1704948200 Isn’t a lovely day?今天天气真好!
1704948201
1704948202 Hasn’t she grown?她长得真高了!
1704948203
1704948204 表示责难:
1704948205
1704948206 Can’t you walk a little faster?你不能走快点儿吗?
1704948207
1704948208 Didn’t I tell you to come early?我不是让你早点儿来的吗?
1704948209
1704948210 Why haven’t you told me beforehand?为什么你事前没告诉我?
1704948211
1704948212 较客气地提出请求、邀请、看法等:
1704948213
1704948214 Won’t you come in for a few minutes?你可否进来几分钟?
1704948215
1704948216 Why don’t you come and spend the weekend with us?你何不来和我们共度周末?
1704948217
1704948218 Wouldn’t it be better to play some classic music?放点儿古典音乐是不是更好?
1704948219
1704948220 张道真英语用法(大众珍藏版·第二版) [:1704917643]
1704948221 628 negligent—negligible
1704948222
1704948223 这两个词虽然同根,意思却不相同。
1704948224
1704948225 negligent表示“疏忽的”、“不注意的”:
1704948226
1704948227 He was negligent of his duties.他疏忽他的职责。
1704948228
1704948229 I know I have been negligent.我知道我疏忽大意了。
[ 上一页 ]  [ :1.70494818e+09 ]  [ 下一页 ]