1704954049
He got up, washed, dressed and then had his breakfast.他起床,洗脸,穿衣服,然后吃早饭。
1704954050
1704954051
She was fond of skating, boating and swimming.她喜欢溜冰、划船和游泳。
1704954052
1704954053
(5)用来把插入成分和句子其他部分分开:
1704954054
1704954055
She was not, however, aware of the circumstances.但是她并不知道这个情况。
1704954056
1704954057
This is, I believe, all the news concerning the society.我相信这就是关于协会的所有消息。
1704954058
1704954059
“This,” he said, “is all I know about it.” 他说:“我只知道这些。”
1704954060
1704954061
(6)把同位语及非限制性定语从句和句子的其他部分分开:
1704954062
1704954063
This is Mr. Wood, director of our hospital.这是我们医院院长伍德先生。
1704954064
1704954065
He’ll stop in Tokyo, where his sister is studying.他将在东京停留,他的妹妹在那里念书。
1704954066
1704954067
(7)把状语从句或其他一些状语(如用分词表示的状语)和句子的其他部分分开:
1704954068
1704954069
When the bell rings, stop writing.铃响时就不要再写了。
1704954070
1704954071
This medicine, taken in time, can be very effective.这种药如果及时吃会很有效。
1704954072
1704954073
Shaking all over, she didn’t say a word.她浑身颤抖,一句话也没说。
1704954074
1704954075
(8)用在其他需要停顿的地方:
1704954076
1704954077
Whether or not he will come, I have no idea.他究竟来不来我不知道。
1704954078
1704954079
This can be, and should be, corrected.这可以而且应该纠正。
1704954080
1704954081
(9)用在日期、地址及书信中:
1704954082
1704954083
March 5th, 1999
1704954084
1704954085
2045 Broadway, New York, NY 10024
1704954086
1704954087
Dear Nancy,
1704954088
1704954089
All the best, David
1704954090
1704954091
分号(semicolon)——用来连接两个意思上紧密相连的并列句:
1704954092
1704954093
The sun was already low in the sky; it would soon be dark.太阳已经偏西,很快就要天黑了。
1704954094
1704954095
He knew everything about me; I knew nothing about him.他对我的情况很清楚,而我却对他一无所知。
1704954096
1704954097
It is a fine idea; let’s hope that it is going to work.这是一个好主意,但愿它能行得通。
1704954098
[
上一页 ]
[ :1.704954049e+09 ]
[
下一页 ]