1704980533
“我们看上去像一对美满的夫妇,这对生意有利,但私下里,我们却是大相径庭。”
1704980534
1704980535
To our mingled surprise and relief,he made no attempt at any time during our stay to chaperone us or police our activities.
1704980536
1704980537
让我们感到既惊讶又松了一口气的是,在那段时间里,他既没想打我们的主意,也没想限制我们的行动。
1704980538
1704980539
The Japanese have ponied up $15 billion for this digital divide.Have they asked other countries to chip in?
1704980540
1704980541
为了缩小数字鸿沟,日本人不得不拿出150亿美元。他们是否要求其他国家也跟着凑份子?
1704980542
1704980543
【注:pony up是美国俚语,表示不情愿地给予。】
1704980544
1704980545
“ Poor man has poor man’s ways.”the first time I heard him use the expression.
1704980546
1704980547
“穷有穷的办法。”这是我第一次听他这么说。
1704980548
1704980549
It was a hot,steamy café,and it took them ages to get served,but they didn’t mind,because all the stars popped in between the shows.
1704980550
1704980551
这是一个热气腾腾的咖啡馆。他们等了很久服务员才过来。不过他们也不在乎,因为名演员会在演出期间轮流露脸。
1704980552
1704980553
If you should decide to pop off,who’s gonna pay me wages,that’s what I’d like to know?”
1704980554
1704980555
“如果你决定撒手人寰,谁来付我的工资?这是我想知道的。”
1704980556
1704980557
【又例:It was funny,he didn’t miss his Dad.He’d popped off straight after his mother.奇怪的是他一点儿都不想他爸爸。他爸爸紧跟着她妈妈就去了。】
1704980558
1704980559
“I think I’ll just pop out for a bit of fresh air.”
1704980560
1704980561
“我想出去转转,呼吸点新鲜空气。”
1704980562
1704980563
【注:请不要将pop off(见上一句例句)和pop out记混了。又例:Dave’s eyes were nearly popping out of his head.大卫的眼睛几乎都要瞪出了脸。】
1704980564
1704980565
While tech portfolios were sliding more than 33%,real-estate funds—which primarily invest in real-estate investment trusts,—gained an average 25.82%.
1704980566
1704980567
科技板块下滑了33%多,主要做房产投资托拉斯的房产基金却平均增长了25.82%。
1704980568
1704980569
Sarah now had a large deutschmark position.
1704980570
1704980571
莎拉现在持有很大的德国马克仓。
1704980572
1704980573
【又例:She would cut her position—sell her deutschmarks for dollar—and make a profit.她会减仓,把德国马克卖了买美元,以此获利。再例:They had held their position for two working days.他们持仓已达两个工作日。】
1704980574
1704980575
Constance,we think you are possessed so we’d like you to go back to hospital for a while.
1704980576
1704980577
康思坦丝,我们认为你着魔了,所以我们想让你回医院再住上一段时间。
1704980578
1704980579
So my lover and I drove from Chicago to San Francisco with all of our possessions in the autumn of 1952.
1704980580
1704980581
这样,我和我的爱人在1952年的秋天带着所有的家当开车从芝加哥来到了旧金山。
1704980582
[
上一页 ]
[ :1.704980533e+09 ]
[
下一页 ]