打字猴:1.704986879e+09
1704986879
1704986880 A: In the past, our welfare program consisted of benefits packages only, meaning partial health insurance coverage and retirement plan. But we hope to boost morale by increasing incentives and adding additional welfare considerations.
1704986881
1704986882 A:在过去,我们的福利规划只包括福利套餐,即部分的健康保险和退休计划。但现在我们希望通过增加激励措施以及额外的福利安排来提高大家的士气。
1704986883
1704986884 B: What kind of considerations are we talking about?
1704986885
1704986886 B:是什么样的福利安排?
1704986887
1704986888 A: It is proposed that from now on, employees will be given 10 paid sick days, in addition to their 2 week vacation periods. They will also be encouraged to maintain proper physical health with a company sponsored aerobics class on Friday nights. We have also consulted with the Human Resource Department and have hired a new liaison between management and employees. Let’s all welcome Ms. Michelle Cade to our team as our company’s ombudsman.
1704986889
1704986890 A:有人提议:从现在起每个员工除两周的假期之外,再增加10天带薪的病假。也鼓励大家参加公司每周五晚上举办的有氧健身课,从而保持良好的身体素质。我们也与人力资源部商量过,已经雇用了一个新联络员来负责管理层和员工之间的沟通协调工作。让我们大家热烈欢迎米歇尔·凯德女士加入我们的队伍,成为我们公司的调查官。
1704986891
1704986892 B: Our company now has an ombudsman?
1704986893
1704986894 B:我们公司现在有调查官了?
1704986895
1704986896 A: Yes, that’s right. From now on, whenever you have a question or concern regarding anything that happens during the work day, Ms. Cade will be your advocate. If you believe there is anything inappropriate or unfair in the management practices, the ombudsman will be the first person you seek. She will maintain fairness, equality, and an orderly and efficient work place. Her job is to have your best interest at heart.
1704986897
1704986898 A:是的,你说得没错。从现在起,上班期间无论你什么时候遇到什么问题或有什么疑虑,凯德女士都会帮你们排忧解难。如果你们认为管理工作中有什么不合适或不公平的地方,调查官是你第一个可以寻求帮助的人。她会维护公正、平等,营造有序、高效的工作环境。她的工作就是心系你们大家的最大利益。
1704986899
1704986900
1704986901
1704986902
1704986903 外企白领英语口语 [:1704985419]
1704986904 外企白领英语口语 Unit6
1704986905
1704986906 Pressure and Adjustment压力与调节
1704986907
1704986908 Top Sentences典型例句
1704986909
1704986910 1. For the moment, I just need someone to talk to so that I can relieve my stress.
1704986911
1704986912 现在我只需要一个可以说话的人,让我缓解一下压力。
1704986913
1704986914 2. You’ve been burning the candle at both ends.
1704986915
1704986916 你最近有点体力透支了。
1704986917
1704986918 3. I feel completely washed out after an ordinary day at the office.
1704986919
1704986920 在办公室干了一天之后我感到非常疲倦。
1704986921
1704986922 4. I think you should adjust yourself to the step of your new job quickly and get used to such life under pressure.
1704986923
1704986924 我认为你应当很快地适应新工作的节奏,并且习惯于在压力下生活。
1704986925
1704986926 5. If I do start to become stressed, I will look to the cause of it and attempt to identify a solution.
1704986927
1704986928 如果我确实开始紧张的话,我会查找一下原因,并试图找出一个解决方法。
[ 上一页 ]  [ :1.704986879e+09 ]  [ 下一页 ]