1704988664
1704988665
A:请复印6份。另外能不能把字体缩小三分之一。
1704988666
1704988667
B: Mr. Black, the original document is not very clear. I can’t guarantee that the copy will be very good.
1704988668
1704988669
B:布莱克先生,这份文件原稿不是很清楚。我不能保证会印得很好。
1704988670
1704988671
A: Let me have a look. This didn’t come out very well.
1704988672
1704988673
A:我看一下。这张印得效果不太好。
1704988674
1704988675
B: Would you like me to try it a little darker?
1704988676
1704988677
B:用不用我把它再调黑一点儿?
1704988678
1704988679
A: OK, that is all right.
1704988680
1704988681
A:好吧,调一下吧。
1704988682
1704988683
B: What about this one?
1704988684
1704988685
B:这张怎么样?
1704988686
1704988687
A: Yes, that’s a little better. Do remember to use the A4 paper.
1704988688
1704988689
A:嗯,这样好一点儿了。记得用A4纸来复印。
1704988690
1704988691
B: I see. Would you like me to staple these for you?
1704988692
1704988693
B:我知道了。需要我帮你装订吗?
1704988694
1704988695
A: Yes, it is very necessary. Thank you very much.
1704988696
1704988697
A:是的,装订是必需的。谢谢你。
1704988698
1704988699
Dialogue 3
1704988700
1704988701
A: Good morning, Miss Green. What are you busy doing?
1704988702
1704988703
A:早上好,格林小姐。你在忙什么呢?
1704988704
1704988705
B: Good morning, Mr. Brown. I am sorting out all these letters and reports which reached us recently.
1704988706
1704988707
B:你好,布朗先生。我正在把最近收到的所有信件和报告进行分类整理。
1704988708
1704988709
A: What are they? Do you have to keep them after that?
1704988710
1704988711
A:都是些什么信件和报告?你整理过后还要保管这些文件吗?
1704988712
1704988713
B: Most of them are letters and reports from our customers and clients. The relevant departments will handle them according to their varied concerns, and then they would come back to me for filing so that we can check properly later.
[
上一页 ]
[ :1.704988664e+09 ]
[
下一页 ]